Основы дореволюционной орфографии и введение в старорусский язык

Практический курс для начинающих, обучающий чтению исторических текстов через освоение дореформенного алфавита, грамматических отличий и лексических особенностей языка прошлого.

1. Азбука прошлого: правила употребления букв Ять, Фита, И десятеричное и Ижица

Азбука прошлого: правила употребления букв Ять, Фита, И десятеричное и Ижица

Добро пожаловать в мир дореволюционной орфографии. Если вы когда-либо открывали книгу, изданную до 1918 года, или видели старинные вывески на фотографиях, вы наверняка замечали, что текст выглядит иначе. Он кажется более «густым», торжественным и, на первый взгляд, сложным. Причиной тому — несколько букв, которые были исключены из алфавита в ходе реформы, а также особые правила их употребления.

Сегодня мы не просто выучим эти буквы. Мы научимся понимать логику их использования. Для человека, владеющего современным русским языком, это похоже на настройку резкости в объективе: сначала картинка кажется размытой, но стоит узнать правила, и текст становится кристально ясным.

Мы разберем «великолепную четверку» исчезнувших букв: Ять (ѣ), Фита (ѳ), И десятеричное (і) и таинственную Ижицу (ѵ).

И десятеричное (і): Точка над «i»

Начнем с самой простой для освоения буквы — і. В современном алфавите у нас есть только буква И (которую раньше называли «И восьмеричное», так как в церковнославянской азбуке она имела числовое значение 8). До революции же существовала и буква і («И десятеричное», числовое значение 10).

Звучали они абсолютно одинаково. Зачем же нужны были две буквы для одного звука? Все дело в правилах позиционирования, которые пришли из греческого языка и церковнославянской традиции.

Основное правило

Буква і пишется перед гласными буквами и перед буквой й.

Во всех остальных случаях (перед согласными и в конце слова) пишется привычная нам и.

Посмотрите на примеры:

Россія* (после «i» идет гласная «я») Исторія* (после «i» идет гласная «я») Сіяніе* (после «i» идет гласная «я») Русскій* (после «i» идет «й») Птица* (после «и» идет согласная «ц», поэтому пишем обычную «и»)

Это правило настолько железное, что его легко запомнить: видите гласную или «й» — ставьте «і».

!Алгоритм выбора буквы: если следующий звук гласный или Й, выбираем i, иначе выбираем И

Исключение: Мир vs Мiр

Существовало одно важнейшее исключение, которое позволяло различать смыслы слов. Это классический пример того, как орфография помогала избежать путаницы.

  • Миръ (через «и») — означало «спокойствие», «отсутствие войны», «согласие».
  • Мiръ (через «і») — означало «вселенная», «земной шар», «общество», «люди».
  • Знаменитый роман Льва Толстого в дореволюционном издании назывался «Война и миръ». То есть Толстой противопоставлял войну именно спокойствию и согласию, а не обществу или вселенной. Если бы он имел в виду «Война и общество», название писалось бы как «Война и мiръ».

    Фита (ѳ): Греческий след

    Следующая буква — Фита (ѳ). Она выглядит как перечеркнутый овал. Эта буква пришла к нам напрямую из греческого алфавита, где она называется «Тета» (Theta) и обозначает межзубный звук [th], как в английском слове think.

    Однако в русском языке этот звук довольно быстро трансформировался и стал произноситься точно так же, как обычная буква Ф.

    Где писалась Фита?

    Фита употреблялась исключительно в словах греческого происхождения, там, где в оригинале стояла буква Theta. Это создавало немало проблем для гимназистов, так как на слух различить «Ф» и «Ѳ» было невозможно. Приходилось просто заучивать списки слов.

    Чаще всего это были:

  • Имена собственные:
  • Ѳедоръ* (Федор — от греч. Theodoros, «Божий дар») Ѳома* (Фома) Аѳанасій* (Афанасий) Марѳа* (Марфа)
  • Географические названия:
  • Аѳины* (Афины) Коринѳъ* (Коринф) Карѳагенъ* (Карфаген)
  • Термины (часто церковные или научные):
  • Ариѳметика* Миѳъ* Каѳедра* Анаѳема*

    > Интересный факт: В западноевропейских языках (английском, французском, немецком) греческая Theta обычно передается через th. Это отличная подсказка! Если вы знаете, что по-английски имя пишется как Theodore, значит, в старорусском там точно была Фита (Ѳедоръ). Если же Philip (через ph), то в русском писалась обычная Ф (Филиппъ).

    Ять (ѣ): Главный кошмар гимназиста

    Буква Ять (ѣ) — это, пожалуй, самый известный символ дореволюционной орфографии. Именно она вызывала больше всего страданий у школьников прошлого, так как правил ее употребления было много, а исключений — еще больше.

    Исторически ѣ обозначал долгий звук, средний между [и] и [е]. Но к XIX веку в большинстве диалектов и в литературном языке разница стерлась, и ѣ стал произноситься абсолютно так же, как буква Е.

    Как же понять, где писать Е, а где ѣ? Существует несколько приемов, которые помогут вам на начальном этапе.

    Метод 1: Проверка буквой «Ё»

    Это самый надежный способ для новичка. Если в современном русском языке в слове (или в однокоренных словах) буква «е» переходит в «ё» под ударением, то в дореволюционной орфографии там писалась Е.

    Если же перехода в «ё» нет, то с высокой вероятностью там писался Ять (ѣ).

    Примеры: Мёд (совр.) -> есть «ё» -> значит, в старину писали медъ* (через Е). Лёд (совр.) -> есть «ё» -> значит, ледъ* (через Е). Лес (совр.) -> нельзя сказать «лёс» -> значит, лѣсъ* (через Ять). Вера (совр.) -> нельзя сказать «вёра» -> значит, вѣра* (через Ять).

    Метод 2: Список основных корней

    Поскольку «Ять» нужно было просто знать, существовали мнемонические стихи для запоминания. Самый известный из них перечислял слова, в которых всегда пишется ѣ. Вот фрагмент этого «белого стиха» (потому что он начинается со слова «белый»):

    > Бѣлый, блѣдный, бѣдный бѣсъ > Убѣжалъ голодный в лѣсъ. > Лѣшимъ по лѣсу онъ бѣгалъ, > Рѣдькой съ хрѣномъ пообѣдалъ...

    Этот стишок помогал запомнить корни: бел-, блед-, бед-, бес-, лес-, бег-, ред- (редька), хрен-, обед-.

    !Бедный бледный бес бежит по лесу с редькой в руках. Стиль гравюры 19 века

    Грамматические окончания

    Буква ѣ часто встречалась не только в корнях, но и в окончаниях. Самое важное правило для начинающих:

    В дательном и предложном падежах единственного числа существительных писался ѣ. Кому?Олѣ (Оле), столѣ (столе).* О ком?О столѣ, о человѣкѣ.*

    Ижица (ѵ): Редкость и наказание

    Последняя буква нашего обзора — Ижица (ѵ). Она выглядит как латинская «v» или галочка. К началу XX века она была вымирающим видом и употреблялась в ничтожно малом количестве слов греческого происхождения.

    Ижица обозначала звук [и] (как и і, и и). В очень редких случаях она читалась как [в], но для базового уровня это знать не обязательно.

    Главное слово, где вы могли встретить Ижицу — это мѵро (ароматическое масло, используемое в церковных обрядах). Отсюда и выражение «одним миром мазаны» (в старой орфографии — мѵром).

    Также она встречалась в слове Сѵнодъ (хотя к XX веку часто писали уже через «и») и в некоторых именах, например, Кузьма иногда писался как Косѵма (в очень старых текстах), но чаще Ипостась или Сѵмволъ (в церковных книгах).

    В гражданской печати (газеты, книги) Ижица встречалась крайне редко. Однако она оставила след в поговорке «прописать ижицу», что означало «выпороть» или «строго наказать». Это связано с тем, что буква визуально напоминала розги.

    Твердый знак (ъ) на конце слов

    Хотя эта буква (еръ) сохранилась в современном алфавите, в дореволюционной орфографии ее роль была иной. Мы не вынесли ее в заголовок как «исчезнувшую», но не упомянуть ее нельзя.

    Правило: Все слова, оканчивающиеся на твердый согласный, обязаны были иметь на конце твердый знак (ъ).

    Домъ* Столъ* Санкт-Петербургъ* Банкъ*

    Твердый знак был своего рода «закрывающим тегом» для слова. Он не читался, но визуально отделял одно слово от другого. Большевики убрали его в 1918 году ради экономии бумаги и упрощения печати, так как по подсчетам, «немые» знаки занимали около 4% объема книги.

    Практический пример

    Давайте попробуем перевести фразу на дореволюционную орфографию, используя полученные знания.

    Современный текст: «Бедный Федор жил в мире с людьми и ел белый хлеб».

    Анализ:

  • Бедный — корень из стишка («Бѣлый, блѣдный, бѣдный...»). Пишем ѣ. На конце твердый согласный — нужен ъ. -> Бѣдный.
  • Федор — имя греческого происхождения (Theodore). Пишем ѳ. На конце ъ. -> Ѳедоръ.
  • Жил — после «ж» пишем «и» (так как дальше согласная). На конце ъ. -> Жилъ.
  • В — предлог, на конце согласный. -> Въ.
  • Мире — имеется в виду «согласие», а не «вселенная». Значит, обычная и. Окончание предложного падежа — ѣ. -> мирѣ.
  • С — предлог. -> Съ.
  • Людьми — окончание на гласную, ничего не меняем.
  • И — союз. Перед гласной «е» в слове «ел»? Нет, это отдельное слово. Союз «и» писался как и перед согласными и как і перед гласными. Слово «ел» начинается с гласной. Значит -> і.
  • Ел — корень «е» переходит в «ё»? Нет. Но это глагол «есть», исторически там Ять (ѣмъ, ѣшь). -> ѣлъ.
  • Белый — первое слово стишка. -> бѣлый.
  • Хлеб — корень с Ятем (тоже есть в стихах). На конце ъ. -> хлѣбъ.
  • Результат: «Бѣдный Ѳедоръ жилъ въ мирѣ съ людьми і ѣлъ бѣлый хлѣбъ».

    Итоги

    Мы рассмотрели четыре буквы, которые придают дореволюционному тексту его уникальный облик. Запомните ключевые моменты:

  • І (И десятеричное) пишется перед гласными и перед буквой «й». Исключение: Мiръ (вселенная) vs Миръ (покой).
  • Ѳ (Фита) пишется в именах и словах греческого происхождения на месте звука th (Ѳедоръ, Аѳины).
  • ѣ (Ять) пишется там, где звук «е» не чередуется с «ё». Также полезно выучить мнемонический стих («Бѣлый, блѣдный бѣсъ...»).
  • ѵ (Ижица) — крайне редкая буква, встречающаяся в церковных словах типа мѵро.
  • Ъ (Еръ) обязательно ставится в конце слов после твердых согласных.
  • Теперь, глядя на старинную вывеску или книгу, вы не просто увидите странные значки, а сможете прочитать их правильно и понять историю каждого слова.

    2. Морфология имен: твердый знак на конце слов и падежные окончания прилагательных

    Морфология имен: твердый знак на конце слов и падежные окончания прилагательных

    Мы продолжаем погружение в мир дореволюционной орфографии. В прошлой статье мы разобрали «исчезнувшие» буквы. Теперь пришло время поговорить о том, как эти буквы (и не только они) вели себя в словах. Мы переходим от графики к морфологии — строению слова.

    Вы наверняка замечали, что старые тексты выглядят более «твердыми» и основательными. Во многом это заслуга одной буквы, которая встречалась в текстах с невероятной частотой, но не произносилась. Речь идет о твердом знаке (ъ), или, как его называли, «ере».

    Кроме того, мы разберем окончания прилагательных. Почему в одной книге написано «красного», а в другой — «краснаго»? Почему «добрые люди», но «добрыя жены»? Сегодня мы раскроем эти секреты.

    Твердый знак (ъ): Страж конца слова

    В современном русском языке твердый знак — редкий гость. Он используется только как разделитель (например, в словах подъезд, съемка). Но до 1918 года у него была еще одна, важнейшая функция: он обозначал твердость конечного согласного.

    Правило Ера

    Правило звучит категорично, но просто:

    Любое слово, оканчивающееся на твердый согласный звук, должно иметь на конце букву ъ.

    В старорусской и дореволюционной логике согласная буква сама по себе не могла «висеть в воздухе» в конце слова. Она должна была быть либо мягкой (тогда ставился ь), либо твердой (тогда ставился ъ), либо за ней должна была идти гласная.

    !Алгоритм постановки твердого знака в конце слова

    Примеры употребления

    Давайте сравним современные и старые написания:

    | Современное написание | Дореволюционное написание | Комментарий | | :--- | :--- | :--- | | Дом | Домъ | М — твердый согласный | | Стол | Столъ | Л — твердый согласный | | Санкт-Петербург | Санкт-Петербургъ | Г — твердый согласный | | Банк | Банкъ | К — твердый согласный | | Царь | Царь | Р — мягкий, остается Ь | | Май | Май | Й — полугласный, Ъ не нужен | | Музей | Музей | Й — полугласный, Ъ не нужен |

    > Важно: Твердый знак никогда не ставился после гласных и после букв й, ь. Он был маркером именно твердого согласного.

    Это правило касалось всех частей речи: существительных (хлѣбъ), глаголов (былъ, ѣлъ), предлогов (въ, къ, съ, изъ).

    Именно отмена этого правила в 1918 году дала самую большую экономию бумаги. По подсчетам лингвиста Льва Успенского, в «Войне и мире» одни только концевые «еры» занимали около 70 страниц текста!

    Падежные окончания прилагательных

    Вторая большая тема, которая сразу бросается в глаза при чтении старых книг, — это окончания прилагательных. Здесь система была сложнее и богаче, чем сейчас.

    Родительный падеж единственного числа (-аго / -яго)

    В современном русском языке мы пишем окончания -ого или -его в родительном падеже мужского и среднего рода (нет большого дома, нет синего моря).

    В дореволюционной орфографии на этом месте писались окончания -аго и -яго.

    Правило трансформации: * Современное -ого Старое -аго * Современное -его Старое -яго

    Примеры: Красного флага* Краснаго флага Русского языка* Русскаго языка Синего платка* Синяго платка Великого князя* Великаго князя

    > Произношение: Несмотря на написание г (аго/яго), произносилось это окончание так же, как и сейчас — через звук [в] ([аво]/[яво]). Написание было данью церковнославянской традиции.

    Именительный падеж множественного числа: Гендерный вопрос

    В современном русском языке во множественном числе прилагательных род не различается. Мы говорим: Красивые* столы (мужской род) Красивые* лампы (женский род) Красивые* окна (средний род)

    Везде окончание -ые (или -ие). Мы потеряли различие родов во множественном числе.

    Однако до революции это различие строго соблюдалось. Окончания зависели от того, о ком или о чем идет речь.

    #### 1. Мужской род: окончания -ые / -іе

    Если существительное мужского рода, то прилагательное получало окончание -ые (после твердых) или -іе (после мягких и заднеязычных).

    Столы* (они, муж. род) Новые столы Русские* (люди, муж. род) Русскіе люди (помните правило буквы і перед гласными?)

    #### 2. Женский и средний род: окончания -ыя / -ія

    Если существительное женского или среднего рода, то прилагательное получало окончание -ыя или -ія.

    Книги* (она, жен. род) Новыя книги Жены* (она, жен. род) Вѣрныя жены Окна* (оно, ср. род) Большія окна Села* (оно, ср. род) Русскія села

    !Различие окончаний прилагательных во множественном числе по родам

    Как это работало в тексте?

    Это правило позволяло избегать двусмысленности. Представьте фразу: «Они были одни».

    В современном языке непонятно, кто такие «они» — мужчины, женщины или смешанная группа.

    В дореволюционном языке:

  • «Они были одни» — речь идет о мужчинах или смешанной группе (грамматически мужской род доминировал).
  • «Онѣ были однѣ» — речь идет только о женщинах.
  • Да, само местоимение «они» тоже имело форму женского рода — онѣ.

    Пример согласования: Добрые отцы* (мужской род -ые) Добрыя матери* (женский род -ыя) Злыя собаки* (собака — женский род -ыя) Веселыя лица* (лицо — средний род -ыя)

    Практический разбор фразы

    Давайте переведем на старую орфографию предложение: «Верные слуги ждали русского царя у подъезда».

  • Верные слуги.
  • * Слуга — мужской род (хотя склоняется как женский, грамматически это мужчина). Значит, окончание мужское. Вѣрные слуги (корень вѣр-* через Ять).
  • Ждали.
  • * Глагол во множественном числе. На конце гласная, твердый знак не нужен. Ждали*.
  • Русского.
  • Родительный падеж единственного числа. Современное -ого меняем на -аго*. В корне пишем і перед гласной? Нет, там согласные. Но в окончании Русскій была бы і. В форме Русскаго после к идет а, правило і не работает, пишем и? Нет, корень сохраняется, но здесь важнее окончание. Русскаго.
  • Царя.
  • * Мягкий конец, твердый знак не нужен. Царя*.
  • У.
  • * Предлог. Гласная. Без изменений. У*.
  • Подъезда.
  • Приставка под-, корень ѣзд (от ѣхать*, там Ять). Твердый знак в середине слова сохраняется как разделитель. Подъѣзда*.

    Результат: «Вѣрные слуги ждали Русскаго Царя у подъѣзда».

    А теперь изменим род: «Верные собаки ждали...» Собака — женский род. Значит: «Вѣрныя собаки ждали...»

    Итоги

    Сегодня мы освоили фундамент морфологии имен в старой орфографии. Запомните главные тезисы:

  • Твердый знак (ъ) — обязательный спутник любого слова, оканчивающегося на твердый согласный. Он не ставится после гласных, й и ь.
  • Родительный падеж (-аго/-яго) — прилагательные, которые сейчас оканчиваются на -ого/-его, раньше писались через -аго/-яго (бѣлаго, синяго).
  • Множественное число (-ые/-ыя) — окончания зависели от рода. Мужской род — -ые/-іе. Женский и средний род — -ыя/-ія.
  • Местоимение «Они» — для женского рода существовала форма Онѣ.