Итальянский язык для начинающих: быстрый старт

Этот курс предназначен для тех, кто хочет освоить основы итальянского языка с нуля. Вы изучите правила чтения, базовую грамматику и научитесь строить простые диалоги для повседневного общения.

1. Алфавит, правила чтения и особенности итальянского произношения

Алфавит, правила чтения и особенности итальянского произношения

Добро пожаловать на курс «Итальянский язык для начинающих: быстрый старт»! Мы начинаем наше увлекательное путешествие в мир одного из самых мелодичных языков планеты.

Многие считают, что итальянский язык прост в изучении, потому что «как слышится, так и пишется». В этом есть доля правды: итальянская орфография действительно очень логична и последовательна, в отличие, например, от английской или французской. Однако, чтобы эта логика стала вашим союзником, необходимо усвоить фундамент — алфавит и правила чтения.

В этой статье мы разберем каждую букву, научимся укрощать коварные сочетания согласных и узнаем, почему удвоенные буквы могут кардинально изменить смысл слова.

Итальянский алфавит: основа основ

Итальянский алфавит (l'alfabeto italiano) состоит всего из 21 буквы. Это меньше, чем в русском или английском языках. Однако, в современном итальянском вы часто встретите еще 5 «иностранных» букв, которые используются в заимствованных словах. Итого, мы имеем дело с 26 графическими символами.

Давайте посмотрим на таблицу классического итальянского алфавита:

| Буква | Название буквы | Примерное произношение (рус.) | | :--- | :--- | :--- | | A a | a | [а] | | B b | bi | [б] | | C c | ci | [к] или [ч] (зависит от позиции) | | D d | di | [д] | | E e | e | [э] | | F f | effe | [ф] | | G g | gi | [г] или [дж] (зависит от позиции) | | H h | acca | не произносится | | I i | i | [и] | | L l | elle | [л] (мягче русского, но тверже «ль») | | M m | emme | [м] | | N n | enne | [н] | | O o | o | [о] | | P p | pi | [п] | | Q q | cu | [к] | | R r | erre | [р] (раскатистое) | | S s | esse | [с] или [з] | | T t | ti | [т] | | U u | u | [у] | | V v | vu (vi) | [в] | | Z z | zeta | [ц] или [дз] |

Иностранные буквы

Эти буквы вы встретите в словах греческого, английского или латинского происхождения (например, taxi, jeans, web):

J ji lunga* (и лунга — «длинная и») K kcappa* (каппа) W wdoppia vu* (доппья ву — «двойная в») X xics* (икс) Y yipsilon (ипсилон) или i greca* (и грека — «греческая и»)

Гласные: чистота звука

В итальянском языке 5 гласных букв: A, E, I, O, U.

Главное правило итальянских гласных: они не редуцируются. Это значит, что буква O всегда читается как [о], даже если на нее не падает ударение. В русском языке мы привыкли произносить «молоко» как «малако», но в итальянском pomodoro (помидор) должно звучать четко: [по-мо-до-ро].

A — открытый звук [а]: casa* (дом). I — звук [и]: vino* (вино). U — звук [у]: luna* (луна). E и O могут быть открытыми (широкими) и закрытыми (узкими). Для новичка эта разница не критична для понимания, но важна для красивого акцента. Например, в слове bene (хорошо) первая e — открытая, похожа на «э» в слове «эхо», а в слове sera* (вечер) — закрытая, ближе к звуку в слове «мел».

Согласные: правила игры

Большинство согласных читаются так же, как и пишутся: B, D, F, M, N, P, T, V. Однако есть буквы, которые ведут себя как хамелеоны, меняя звучание в зависимости от соседей. Речь идет о буквах C и G.

Правило светофора: C и G

Звучание этих букв зависит от того, какая гласная стоит сразу после них.

!Схема правил чтения букв C и G в зависимости от следующей гласной

#### 1. Твердое звучание (как К и Г)

Если после C или G стоят «сильные» гласные A, O, U, то звук будет твердым:

CA [ка] — casa* (дом) CO [ко] — colore* (цвет) CU [ку] — cucina* (кухня)

GA [га] — gatto* (кот) GO [го] — gondola* (гондола) GU [гу] — gusto* (вкус)

#### 2. Мягкое звучание (как Ч и Дж)

Если после C или G стоят «мягкие» гласные E, I, то звук меняется:

CE [че] — cena* (ужин) CI [чи] — cinema* (кино)

GE [дже] — gelato* (мороженое) GI [джи] — giro* (круг, прогулка)

> Важно: В сочетаниях CI и GI перед другой гласной буква i не читается, она служит лишь знаком мягкости. > Ciao* читается как [чао], а не [чиао]. > Giorno* читается как [джорно], а не [джиорно].

#### 3. Как нарушить правило? Буква H

Что делать, если нам нужно сохранить твердый звук [к] или [г] перед E или I? На помощь приходит «немая» буква H (acca). Она сама не имеет звука, но работает как разделитель, делая предшествующий согласный твердым.

CHI [ки] — chiave* (ключ) CHE [ке] — forchetta* (вилка) GHI [ги] — ghiaccio* (лед) GHE [ге] — spaghetti* (спагетти)

Запомните: H в итальянском никогда не читается. Ни как «х», ни как выдох. Hotel — [отель], Honda — [онда].

Особые буквосочетания (Диграфы)

В итальянском есть сочетания букв, которые рождают совершенно новые звуки. Их нельзя читать по буквам.

GN [нь]

Сочетание GN читается как мягкое русское [нь]. При этом звук [г] полностью исчезает.

Gnocchi* — [ньокки] (клецки) Lavagna* — [лаванья] (доска) Signore* — [синьоре] (господин)

GLI [ль]

Сочетание GLI дает очень мягкий звук [ль], похожий на русский звук в слове «миллион» или «льёт». При произношении кончик языка упирается в нижние зубы, а спинка языка прижимается к небу.

Famiglia* — [фамилья] (семья) Figlio* — [фильо] (сын) Aglio* — [альо] (чеснок)

Исключение: В редких случаях (обычно в словах греческого происхождения) gli читается раздельно как [гли], например negligente (небрежный), но таких слов мало.

SC [ск] или [ш]

Это сочетание работает по той же логике, что и C/G.

  • Перед A, O, U и согласными — твердое [ск]:
  • Scala* [скала] — лестница Scuola* [скуола] — школа

  • Перед E, I — мягкий шипящий звук [ш] (мягче русского Ш, ближе к Щ, но без призвука «ч»):
  • Sci* [ши] — лыжи Pesce* [пеше] — рыба Uscita* [ушита] — выход

    Если нужно получить звук [ск] перед E или I, снова добавляем H: Scheda* [скеда] — карта, бланк.

    Буква S и Z: звонко или глухо?

    Буква S

    * Читается как глухая [с]: В начале слова перед гласной: sole* [соле] (солнце). Перед глухими согласными (c, f, p, q, t): studentessa* [студентесса]. Когда она удвоенная: rosso* [россо] (красный).

    * Читается как звонкая [з]: Между двумя гласными: casa [каза] (дом), rosa* [роза]. Перед звонкими согласными (b, d, g, l, m, n, r, v): sbaglio* [збальо] (ошибка).

    Буква Z

    Чаще всего читается как звонкое [дз]: zaino [дзайно] (рюкзак), zero* [дзеро] (ноль). Иногда как глухое [ц]: pizza [пицца], zio* [цио] (дядя).

    Четкого правила для Z нет, произношение часто зависит от региона Италии и традиции, поэтому лучше запоминать произношение каждого нового слова.

    Удвоенные согласные (Le doppie)

    Это одна из самых важных особенностей итальянского произношения. Двойные согласные нужно произносить долго и отчетливо. В русском языке мы часто игнорируем удвоение (например, в слове «теннис» мы не тянем «н»), но в итальянском это меняет смысл слова.

    Сравните: Pala (лопата) — Palla* (мяч) Casa (дом) — Cassa* (касса) Sete (жажда) — Sette* (семь) Nono (девятый) — Nonno* (дедушка) Capelli (волосы) — Cappelli* (шляпы)

    Недоговаривание двойной согласной — самая частая ошибка новичков, которая может привести к курьезным ситуациям.

    Ударение (L'accento)

    В итальянском языке ударение фиксированное, но подвижное. Что это значит?

  • Основное правило: В большинстве слов ударение падает на предпоследний слог.
  • Ma-ti-ta* (карандаш) Li-mo-na-ta* (лимонад) I-ta-lia-no* (итальянский)

  • Слова с ударением на третий слог с конца: Их нужно запоминать.
  • Zuc-che-ro* (сахар) Ta-vo-lo* (стол)

  • Графическое ударение: Если ударение падает на последний слог, оно обязательно обозначается на письме значком над гласной (акцентом). Такие слова нужно читать с сильным ударением в конце.
  • Città* (город) Caffè* (кофе) Università* (университет) Perché* (почему)

    Интонация и ритм

    Итальянская речь очень музыкальна. Гласные произносятся полнозвучно, согласные — четко. Ритм речи создается чередованием долгих ударных гласных и четких, иногда удвоенных согласных. Не бойтесь артикулировать активнее, чем в русском языке. Открывайте рот шире при произнесении гласных — это первый шаг к хорошему итальянскому произношению.

    Теперь, когда вы вооружены знанием алфавита и правил чтения, вы готовы к первым словам и фразам. В следующей статье мы научимся здороваться и представляться.

    Buono studio! (Удачной учебы!)

    2. Артикли и существительные: определение рода и числа

    Артикли и существительные: определение рода и числа

    Ciao, cari amici! (Привет, дорогие друзья!)

    В предыдущей статье мы освоили звуки и буквы итальянского языка. Теперь, когда вы можете прочитать любое слово, пришло время узнать, что эти слова означают и как они живут в предложениях.

    Сегодня мы заложим фундамент всей итальянской грамматики. Мы поговорим о существительных (словах, отвечающих на вопрос «кто?» или «что?») и их верных спутниках — артиклях.

    Многих новичков пугает тема артиклей, но я открою вам секрет: итальянский язык — это язык музыки и ритма. Все правила здесь созданы не для того, чтобы усложнить вам жизнь, а для того, чтобы речь текла плавно и красиво.

    Род существительных: Он или Она?

    В русском языке у нас три рода: мужской, женский и средний. В итальянском языке все проще — родов всего два:

  • Мужской род (Maschile)
  • Женский род (Femminile)
  • Среднего рода в итальянском нет. Поэтому «стол», «проблема» и «море» будут либо «он», либо «она».

    Как же определить род? Почти всегда нам поможет окончание слова.

    1. Окончание -O (Мужской род)

    Слова, заканчивающиеся на -o, в 99% случаев относятся к мужскому роду.

    Ragazzo* (парень) Gatto* (кот) Treno* (поезд) Ufficio* (офис)

    > Исключение: La mano (рука) — женского рода, хотя и заканчивается на -o.

    2. Окончание -A (Женский род)

    Слова, заканчивающиеся на -a, обычно относятся к женскому роду.

    Ragazza* (девушка) Casa* (дом) Pizza* (пицца) Matita* (карандаш)

    > Важное исключение: Слова греческого происхождения, оканчивающиеся на -ma, являются словами мужского рода. > Il problema* (проблема) > Il sistema* (система) > Il tema* (тема)

    3. Окончание -E (Коварное окончание)

    Слова на -e могут быть как мужского, так и женского рода. Здесь логика бессильна, эти слова нужно просто запоминать в словаре сразу с артиклем.

    Мужской род: Ristorante (ресторан), mare (море), padre* (отец). Женский род: Notte (ночь), madre (мать), chiave* (ключ).

    !Схема определения рода существительных по их окончаниям

    Число существительных: Один или Много?

    Образование множественного числа в итальянском языке — это очень логичный процесс. Мы просто меняем одну гласную букву в конце слова на другую. Никаких окончаний вроде -s (как в английском) или -ы/-и (как в русском) добавлять не нужно.

    Правило «Светофор» для множественного числа:

    | Род в ед. числе | Окончание ед. числа | Окончание мн. числа | Пример (ед.ч. -> мн.ч.) | | :--- | :---: | :---: | :--- | | Мужской | -o | -i | Ragazzo -> Ragazzi (парни) | | Женский | -a | -e | Ragazza -> Ragazze (девушки) | | М/Ж (на -e) | -e | -i | Ristorante -> Ristoranti (рестораны)<br>Notte -> Notti (ночи) |

    Запомните: * Буква O превращается в I. * Буква A превращается в E. * Буква E превращается в I.

    Артикли: Одежда для слов

    В русском языке мы говорим просто «кот». В итальянском слово редко гуляет само по себе. Обычно перед ним стоит артикль. Артикль указывает на род и число существительного, а также на то, знаем ли мы этот предмет или говорим о нем впервые.

    Неопределенные артикли (Articoli indeterminativi)

    Используются, когда мы говорим о предмете впервые или о каком-то одном из многих. Аналог в русском: «какой-то», «один».

    #### Для мужского рода:

  • un — основной артикль. Используется перед гласными и большинством согласных.
  • Un ragazzo* (какой-то парень) Un amico* (какой-то друг)
  • uno — используется перед «сложными» звуками, чтобы было удобно произносить. Это слова, начинающиеся на:
  • s + согласная (s impura): uno studente* (студент) z: uno zaino* (рюкзак) ps, gn, y: uno psicologo (психолог), uno yogurt*.

    #### Для женского рода:

  • una — перед согласными.
  • Una casa* (какой-то дом) Una zia* (какая-то тетя)
  • un' (с апострофом) — перед гласными. Мы убираем букву «a», чтобы две гласные не сталкивались.
  • Un'amica* (какая-то подруга). Нельзя сказать ~~una amica~~.

    Определенные артикли (Articoli determinativi)

    Используются, когда мы говорим о конкретном предмете или о предмете, который уже упоминали. Аналог в русском: «этот», «тот самый».

    Система определенных артиклей сложнее, потому что у них есть формы и для множественного числа.

    #### Мужской род (Singolare -> Plurale)

  • il -> i
  • Используется перед обычными согласными. Il libro (книга) -> I libri* (книги) Il ragazzo -> I ragazzi*

  • lo -> gli
  • Используется перед «сложными» звуками (s + согласная, z, gn, ps, y). Lo studente -> Gli studenti* Lo zio -> Gli zii* > Обратите внимание: сочетание gli читается как мягкое [ль].

  • l' -> gli
  • Используется перед гласными. L'amico -> Gli amici* L'albero (дерево) -> Gli alberi*

    #### Женский род (Singolare -> Plurale)

    Здесь все проще. Во множественном числе для женского рода есть только один артикль — le.

  • la -> le
  • Перед согласными. La casa -> Le case* La donna (женщина) -> Le donne*

  • l' -> le
  • Перед гласными. L'amica -> Le amiche* L'isola (остров) -> Le isole*

    !Алгоритм выбора правильного определенного артикля в зависимости от начала слова

    Как это работает на практике?

    Давайте посмотрим, как меняется словосочетание при переходе от «одного из» к «тому самому» и во множественное число.

    Пример 1: Кот (Gatto)

  • Видим кота на улице (неопределенный): È un gatto. (Это [какой-то] кот).
  • Говорим о конкретном коте (определенный): Il gatto è nero. ([Этот] кот черный).
  • Много котов (множественное): I gatti sono neri. (Коты черные).
  • Пример 2: Студент (Studente) — начинается на S + согласная.

  • È uno studente.
  • Lo studente è bravo.
  • Gli studenti sono bravi.
  • Пример 3: Подруга (Amica) — начинается на гласную.

  • È un'amica.
  • L'amica è bella.
  • Le amiche sono belle.
  • Особенности фонетики при изменении числа

    Помните правило про буквы C и G из прошлой статьи? Оно работает и здесь.

    Если слово заканчивается на -ca или -ga, то во множественном числе, чтобы сохранить твердый звук [к] или [г], мы должны добавить букву h.

    L'amica (подруга) -> Le amiche* (подруги). Читается [амике]. La collega (коллега) -> Le colleghe* (коллеги). Читается [коллеге].

    Если бы мы не добавили h, то amice читалось бы как [амиче], а это уже совсем другое звучание.

    То же самое работает для мужского рода на -co / -go, но с большим количеством исключений. Однако для начинающих достаточно запомнить общее правило: итальянцы стараются сохранить исходное звучание корня слова.

    Резюме

  • Существительные бывают мужского (-o) и женского (-a) рода. Слова на -e нужно запоминать.
  • Множественное число: -o -> -i, -a -> -e, -e -> -i.
  • Артикль выбирается в зависимости от рода слова и первых букв слова.
  • Lo и Uno — это «щиты» для сложных звуков (Z, S+согл).
  • Теперь вы умеете не только читать, но и правильно называть предметы вокруг себя, учитывая их род и количество. Попробуйте оглядеться в комнате и назвать предметы: il tavolo (стол), la finestra (окно), il computer (компьютер).

    В следующей статье мы вдохнем жизнь в эти слова — научимся строить предложения с помощью глагола «быть».

    A presto! (До скорого!)

    3. Глаголы essere и avere, спряжение правильных глаголов в настоящем времени

    Глаголы essere и avere, спряжение правильных глаголов в настоящем времени

    Bentornati, cari studenti! (С возвращением, дорогие студенты!)

    Мы уже научились читать, произносить звуки и даже называть предметы, определяя их род и число. Но язык — это не просто набор этикеток на предметах. Язык — это действие. Чтобы «оживить» наши существительные, нам нужны глаголы.

    В этой статье мы разберем сердце итальянской грамматики: два главных вспомогательных глагола essere (быть) и avere (иметь), а также научимся спрягать правильные глаголы в настоящем времени (Presente Indicativo).

    Личные местоимения: Кто совершает действие?

    Прежде чем мы начнем изменять глаголы, нужно познакомиться с теми, кто эти действия выполняет. В русском языке это «я», «ты», «он». В итальянском система похожа, но есть нюансы.

    | Местоимение | Перевод | Комментарий | | :--- | :--- | :--- | | Io | Я | | | Tu | Ты | Дружеское обращение | | Lui | Он | | | Lei | Она | | | Lei | Вы | Важно: Вежливая форма (к одному человеку). Пишется с большой буквы, грамматически совпадает с «Она». | | Noi | Мы | | | Voi | Вы | Обращение к группе людей (друзьям или коллегам) | | Loro | Они | |

    > Итальянская особенность: Итальянцы очень часто опускают личные местоимения. Поскольку окончание глагола всегда указывает на лицо, говорить Io sono (Я есть) не обязательно, достаточно сказать просто Sono. Местоимения используют, когда нужно сделать акцент или избежать путаницы.

    Два кита: Essere и Avere

    Эти два глагола — неправильные. Они не подчиняются общим правилам, и их формы нужно выучить наизусть, как таблицу умножения. Они используются не только самостоятельно, но и помогают образовывать сложные прошедшие времена (но об этом позже).

    Глагол Essere (Быть)

    В русском языке мы часто опускаем глагол «быть» в настоящем времени. Мы говорим «Я студент», «Дом красивый». Итальянец обязан сказать: «Я есть студент», «Дом есть красивый».

    Спряжение Essere:

    | Лицо | Форма глагола | Пример | Перевод | | :--- | :--- | :--- | :--- | | Io | sono | Io sono Paolo. | Я (есть) Паоло. | | Tu | sei | Tu sei bravo. | Ты (есть) молодец. | | Lui / Lei | è | Lui è alto. | Он (есть) высокий. | | Noi | siamo | Noi siamo amici. | Мы (есть) друзья. | | Voi | siete | Voi siete stanchi. | Вы (есть) уставшие. | | Loro | sono | Loro sono a casa. | Они (есть) дома. |

    Обратите внимание: формы для «Я» и «Они» совпадают (sono). Понять, о ком речь, помогает контекст.

    !Визуализация форм глагола Essere

    Глагол Avere (Иметь)

    Этот глагол используется, когда мы хотим сказать, что у кого-то что-то есть, или в устойчивых выражениях (хотеть есть, хотеть спать, быть правым).

    Спряжение Avere:

    | Лицо | Форма глагола | Пример | Перевод | | :--- | :--- | :--- | :--- | | Io | ho | Io ho un gatto. | У меня есть кот (Я имею кота). | | Tu | hai | Tu hai una macchina. | У тебя есть машина. | | Lui / Lei | ha | Lei ha un libro. | У нее есть книга. | | Noi | abbiamo | Noi abbiamo tempo. | У нас есть время. | | Voi | avete | Voi avete fame? | Вы голодны? (Вы имеете голод?) | | Loro | hanno | Loro hanno sonno. | Они хотят спать. (Они имеют сон). |

    > Внимание на произношение! Помните правило из первой статьи? Буква H в итальянском не читается. Никогда. > Ho* читается как [о]. > Hai* читается как [ай]. > Hanno* читается как [анно].

    Правильные глаголы: Три спряжения

    В итальянском языке тысячи глаголов. К счастью, большинство из них — правильные и подчиняются строгой логике. Все итальянские глаголы в инфинитиве (начальной форме) делятся на три группы в зависимости от окончания:

  • I спряжение: оканчиваются на -are (parlare — говорить, mangiare — есть).
  • II спряжение: оканчиваются на -ere (leggere — читать, scrivere — писать).
  • III спряжение: оканчиваются на -ire (dormire — спать, partire — уезжать).
  • Чтобы проспрягать глагол, мы действуем как конструкторы:

  • Берем инфинитив (например, Parlare).
  • Отбрасываем окончание (-are), чтобы получить основу (Parl-).
  • К основе приклеиваем нужное личное окончание.
  • I спряжение (-ARE)

    Самая многочисленная группа глаголов. Рассмотрим на примере Parlare (говорить). Основа: Parl-

    | Лицо | Окончание | Глагол | Примечание | | :--- | :--- | :--- | :--- | | Io | -o | Parlo | Я говорю | | Tu | -i | Parli | Ты говоришь | | Lui / Lei | -a | Parla | Он/Она говорит | | Noi | -iamo | Parliamo | Мы говорим | | Voi | -ate | Parlate | Вы говорите | | Loro | -ano | Parlano | Они говорят |

    Примеры: Abitare (жить): Io abito a Mosca.* (Я живу в Москве). Lavorare (работать): Noi lavoriamo molto.* (Мы много работаем).

    II спряжение (-ERE)

    Рассмотрим на примере Scrivere (писать). Основа: Scriv-

    | Лицо | Окончание | Глагол | Отличие от I спряжения | | :--- | :--- | :--- | :--- | | Io | -o | Scrivo | Совпадает | | Tu | -i | Scrivi | Совпадает | | Lui / Lei | -e | Scrive | Буква A меняется на E | | Noi | -iamo | Scriviamo | Совпадает | | Voi | -ete | Scrivete | Буква A меняется на E | | Loro | -ono | Scrivono | Окончание -ono вместо -ano |

    Примеры: Leggere (читать): Lui legge il giornale.* (Он читает газету). Vedere (видеть): Voi vedete il mare?* (Вы видите море?).

    III спряжение (-IRE)

    Здесь есть небольшой подвох. Глаголы на -ire делятся на два подтипа.

    #### Тип 1: Обычные (как Dormire — спать) Основа: Dorm-

    | Лицо | Окончание | Глагол | | :--- | :--- | :--- | | Io | -o | Dormo | | Tu | -i | Dormi | | Lui / Lei | -e | Dorme | | Noi | -iamo | Dormiamo | | Voi | -ite | Dormite (обратите внимание на i) | | Loro | -ono | Dormono |

    #### Тип 2: С суффиксом -ISC- (как Capire — понимать)

    Многие глаголы III спряжения требуют вставки суффикса -isc- между корнем и окончанием. Это происходит во всех лицах единственного числа (я, ты, он/она) и в 3-м лице множественного числа (они).

    Глагол Capire (понимать). Основа: Cap-

    | Лицо | Суффикс + Окончание | Глагол | Произношение | | :--- | :--- | :--- | :--- | | Io | -isc-o | Capisco | [каписко] | | Tu | -isc-i | Capisci | [капиши] (sc+i = ш) | | Lui / Lei | -isc-e | Capisce | [капише] (sc+e = ш) | | Noi | -iamo | Capiamo | [капьямо] (без суффикса!) | | Voi | -ite | Capite | [капите] (без суффикса!) | | Loro | -isc-ono | Capiscono | [каписконо] |

    К этой группе относятся такие популярные глаголы, как: Finire* (заканчивать) Preferire* (предпочитать) Pulire* (чистить) Spedire* (отправлять)

    Как узнать, нужен суффикс или нет? К сожалению, только проверяя по словарю. Но для начала запомните Capire, Finire и Preferire — они точно с суффиксом.

    !Сводная таблица окончаний правильных глаголов

    Секреты мастерства

  • Окончания «Мы» и «Ты»: Заметьте, что окончание для Tu (ты) всегда -i (во всех спряжениях), а для Noi (мы) всегда -iamo. Это очень удобно!
  • Ударение: В формах Io, Tu, Lui/Lei, Loro ударение падает на корень. В формах Noi и Voi ударение смещается на окончание.
  • Parlo* (ударение на a) Parliamo* (ударение на ia)

    Практика

    Теперь вы можете строить полноценные предложения.

    Io sono Ivan e abito a Mosca.* (Я Иван и живу в Москве). Noi abbiamo una casa e un gatto.* (У нас есть дом и кот). Loro non capiscono l'italiano.* (Они не понимают по-итальянски).

    В следующей статье мы расширим наш словарный запас прилагательными, чтобы описывать мир во всех красках, и научимся согласовывать их с существительными.

    Buon lavoro! (Хорошей работы!)

    4. Прилагательные, числительные и базовая лексика для знакомства

    Прилагательные, числительные и базовая лексика для знакомства

    Benvenuti! (Добро пожаловать!)

    В предыдущих статьях мы заложили прочный фундамент: выучили алфавит, разобрались с родом и числом существительных и научились спрягать глаголы-гиганты essere (быть) и avere (иметь). Теперь мы можем сказать «Я есть» или «У меня есть». Но этого мало для полноценного общения.

    Чтобы ваша речь стала живой и красочной, нам нужно научиться описывать предметы и людей (какой он?), считать (сколько?) и, конечно же, рассказывать о себе. В этой статье мы объединим грамматику и лексику, чтобы вы смогли провести свой первый диалог на итальянском языке.

    Итальянские прилагательные: искусство согласования

    Прилагательное — это часть речи, которая описывает существительное (отвечает на вопрос «какой?»). Главное правило итальянского языка: прилагательное всегда подстраивается под существительное.

    Оно ведет себя как зеркало: если существительное женского рода, прилагательное тоже станет женского рода. Если существительное во множественном числе, прилагательное тоже изменит окончание.

    Все итальянские прилагательные делятся на две большие группы.

    Группа 1: Прилагательные с 4 окончаниями (-o)

    Это самая распространенная группа. В словаре такие прилагательные заканчиваются на -o (например, nuovo — новый, bello — красивый, alto — высокий).

    Они меняются точно так же, как и существительные на -o/-a:

    | Род | Единственное число | Множественное число | Пример | | :--- | :---: | :---: | :--- | | Мужской | -o | -i | Il ragazzo alto (высокий парень) — I ragazzi alti | | Женский | -a | -e | La ragazza alta (высокая девушка) — Le ragazze alte |

    !Схема окончаний прилагательных первой группы

    Примеры: Il libro è nuovo.* (Книга новая). La casa è nuova.* (Дом новый). I libri sono nuovi.* (Книги новые). Le case sono nuove.* (Дома новые).

    Группа 2: Прилагательные с 2 окончаниями (-e)

    Эти прилагательные в словаре заканчиваются на -e (например, grande — большой, triste — грустный, felice — счастливый, verde — зеленый).

    Они проще, так как не различают род в единственном числе. И для «него», и для «нее» окончание будет одинаковым.

    | Число | Окончание | Пример (Мужской род) | Пример (Женский род) | | :--- | :---: | :--- | :--- | | Ед. ч. | -e | Il cane grande (большой пес) | La casa grande (большой дом) | | Мн. ч. | -i | I cani grandi | Le case grandi |

    > Важно: Прилагательные этой группы во множественном числе всегда имеют окончание -i, даже если они относятся к женскому роду.

    Место прилагательного в предложении

    В русском и английском языках мы обычно ставим прилагательное перед существительным («красивая машина», «red car»).

    В итальянском языке прилагательное чаще всего стоит после существительного.

    Una pizza calda* (горячая пицца). Un ragazzo italiano* (итальянский парень). Una bandiera verde* (зеленый флаг).

    Есть исключения (например, bello, buono, piccolo, grande могут стоять и перед), но для новичка безопаснее и правильнее ставить прилагательное после.

    Национальности: Откуда вы?

    Названия национальностей в итальянском языке — это тоже прилагательные. Они пишутся со строчной (маленькой) буквы и подчиняются правилам согласования.

    Группа 1 (на -o): Russo / Russa* (русский / русская) Italiano / Italiana* (итальянец / итальянка) Americano / Americana* (американец / американка) Tedesco / Tedesca* (немец / немка) Spagnolo / Spagnola* (испанец / испанка)

    Группа 2 (на -e): Inglese* (англичанин / англичанка) Francese* (француз / француженка) Cinese* (китаец / китаянка)

    Примеры: Io sono russo.* (Я русский — говорит мужчина). Maria è russa.* (Мария русская). Noi siamo russi.* (Мы русские). John è inglese.* (Джон англичанин). Alice è inglese.* (Элис англичанка).

    Числительные: Считаем до 20

    Без цифр невозможно сказать, сколько вам лет, сколько стоит кофе или в котором часу встреча. Начнем с первых двадцати чисел.

    От 0 до 10

    | Число | Итальянский | Произношение (примерное) | | :--- | :--- | :--- | | 0 | zero | [дзэро] | | 1 | uno | [уно] | | 2 | due | [дуэ] | | 3 | tre | [трэ] | | 4 | quattro | [куаттро] | | 5 | cinque | [чинкуэ] | | 6 | sei | [сэй] | | 7 | sette | [сэттэ] | | 8 | otto | [отто] | | 9 | nove | [новэ] | | 10 | dieci | [дьечи] |

    От 11 до 20

    Здесь есть логика, но она немного меняется после 16.

    * 11 — undici [ундичи] * 12 — dodici [додичи] * 13 — tredici [тредичи] * 14 — quattordici [куаттордичи] 15 — quindici [куиндичи] (обратите внимание: не cinquedici, а quindici*!) * 16 — sedici [седичи]

    Далее порядок меняется: «десять» выходит на первое место.

    * 17 — diciassette [дичассэттэ] (двойная s) * 18 — diciotto [дичотто] * 19 — diciannove [дичанновэ] * 20 — venti [вэнти]

    Говорим о возрасте

    Это один из самых важных моментов для русскоговорящих студентов.

    В русском мы говорим: «Мне 20 лет» (дательный падеж). В английском: «I am 20» (глагол быть).

    В итальянском языке мы используем глагол Avere (иметь). Дословно фраза звучит как: «Я имею 20 лет».

    > Формула возраста: > Субъект + Avere (в нужной форме) + Число + anni (лет).

    Примеры: Io ho venti anni.* (Мне 20 лет). Tu hai dieci anni.* (Тебе 10 лет). Mia figlia ha cinque anni.* (Моей дочери 5 лет).

    Никогда не используйте глагол Essere (быть) для возраста! Io sono 20 anni — это грубая ошибка, которая звучит как «Я существую на протяжении 20 лет» или «Я являюсь 20 годами».

    Знакомство: Собираем пазл

    Теперь у нас есть все кирпичики, чтобы построить первый диалог. Давайте разберем фразы для знакомства.

    Приветствие и прощание

    * Ciao! — Привет! / Пока! (Только для друзей и знакомых). * Buongiorno! — Добрый день / Доброе утро (Вежливая форма, используется до 16:00-17:00). * Buonasera! — Добрый вечер (После 17:00). * Arrivederci! — До свидания.

    Как вас зовут?

    * Come ti chiami? — Как тебя зовут? * Mi chiamo... — Меня зовут... Io sono... — Я... (можно просто использовать глагол essere*).

    Откуда вы?

    Здесь есть два варианта ответа:
  • Использовать национальность (прилагательное): Sono italiano.
  • Использовать предлог di + город: Sono di Roma (Я из Рима), Sono di Mosca (Я из Москвы).
  • Приятно познакомиться

    * Piacere! — Очень приятно! (Универсальный ответ при знакомстве). * Molto lieto — Очень рад (более формально, говорят мужчины).

    Пример диалога

    Представим встречу двух студентов в университете.

    Ciao! Buongiorno!Ciao!Io sono Marco. Come ti chiami?Piacere, Marco. Mi chiamo Anna.Sei italiana, Anna?No, sono russa, di San Pietroburgo. E tu?Io sono italiano, di Milano.Quanti anni hai?Ho diciannove anni. E tu?Io ho venti anni.

    Полезные слова для описания

    Чтобы ваш диалог был богаче, вот список базовых прилагательных, которые часто используются в начале обучения:

    * Bello (красивый) — Brutto (некрасивый) * Grande (большой) — Piccolo (маленький) * Buono (хороший, вкусный) — Cattivo (плохой, злой) * Nuovo (новый) — Vecchio (старый) * Giovane (молодой) — Vecchio (старый) * Alto (высокий) — Basso (низкий) * Facile (легкий, простой) — Difficile (трудный)

    Теперь вы готовы не только поздороваться, но и рассказать немного о себе, описать окружающие предметы и выяснить возраст собеседника. В следующей статье мы углубимся в структуру предложения и научимся задавать вопросы, используя вопросительные слова.

    A presto!

    5. Построение простых предложений, основные предлоги и вопросительные конструкции

    Построение простых предложений, основные предлоги и вопросительные конструкции

    Bentornati, amici! (С возвращением, друзья!)

    Мы с вами проделали огромную работу. У нас уже есть «кирпичи» (существительные и прилагательные) и «цемент» (глаголы essere, avere и правильные глаголы). Теперь мы готовы к самому главному этапу строительства — возведению стен. Сегодня мы научимся соединять слова в связные предложения, задавать вопросы и использовать маленькие, но коварные слова — предлоги.

    Итальянский синтаксис (правила построения предложений) достаточно гибок, но, как и в любой игре, здесь есть свои правила, которые новичку лучше не нарушать.

    Простая структура предложения

    Хорошая новость: порядок слов в итальянском языке очень похож на русский. Базовая схема утвердительного предложения выглядит так:

    Подлежащее + Сказуемое + Дополнение

    Maria mangia una mela.* (Мария ест яблоко). Io leggo un libro.* (Я читаю книгу). Noi abitiamo a Roma.* (Мы живем в Риме).

    Отрицание: Сила слова «Non»

    Чтобы сделать предложение отрицательным, нам нужна частица non. Главное правило, которое нужно запомнить раз и навсегда:

    > Non всегда ставится перед глаголом.

    В русском мы можем сказать «Я яблоки не ем» или «Я не ем яблоки». В итальянском порядок строже:

    Maria non mangia una mela.* (Мария не ест яблоко). Io non sono italiano.* (Я не итальянец). Loro non hanno tempo.* (У них нет времени).

    Никогда не ставьте non после глагола (Mangio non — грубая ошибка).

    Предлоги: Клей для слов

    Предлоги (le preposizioni) — это, пожалуй, самая сложная тема в итальянском языке. Они связывают слова друг с другом, указывая на место, время, причину или принадлежность. В русском языке эту роль часто выполняют падежные окончания, а в итальянском — именно предлоги.

    В итальянском языке есть простые предлоги (preposizioni semplici). Давайте разберем «Великолепную семерку» (плюс два) основных предлогов.

    1. DI (Принадлежность и происхождение)

    Аналог русского родительного падежа (кого? чего?).

    Принадлежность: Il libro di Marco.* (Книга Марко). Материал: Un tavolo di legno.* (Стол из дерева). Происхождение (быть родом из): Io sono di Mosca.* (Я из Москвы).

    2. A (Направление и место — Города)

    Этот предлог используется, когда мы говорим о нахождении в городе или движении к нему, а также для указания времени.

    Города: Vado a Roma. (Я еду в Рим). Abito a Milano.* (Я живу в Милане). Кому? (Дательный падеж): Scrivo a Maria.* (Я пишу Марии). Время: A che ora? (Во сколько?). A mezzogiorno.* (В полдень).

    3. IN (Направление и место — Страны)

    Главный конкурент предлога A. Используется со странами, регионами и некоторыми местами в городе.

    Страны: Vado in Italia. (Я еду в Италию). Abito in Russia.* (Я живу в России). Транспорт: Vado in macchina.* (Я еду на машине). Места: In ufficio (в офисе), in banca (в банке), in centro* (в центре).

    !Визуальная схема различия предлогов A и IN для обозначения места и направления

    4. DA (Откуда и К кому)

    Предлог движения «из» или движения к человеку.

    Движение из: Torno da Roma.* (Я возвращаюсь из Рима). Происхождение (приехать из): Vengo dalla Russia. (Я родом из России — здесь предлог сливается с артиклем, об этом ниже*). К человеку: Vado da Marco. (Я иду к Марко). Vado dal dottore.* (Я иду к врачу).

    5. CON (С кем? С чем?)

    Самый простой предлог, аналог русского «с».

    Vado al cinema con Paolo.* (Я иду в кино с Паоло). Caffè con latte.* (Кофе с молоком).

    6. SU (На, О чем)

    На поверхности: Il libro è sul tavolo.* (Книга на столе). О чем (тема): Un film su Napoleone.* (Фильм о Наполеоне).

    7. PER (Для, Чтобы, Через)

    Для: Questo regalo è per te.* (Этот подарок для тебя). Направление (пункт назначения): Il treno per Milano.* (Поезд на Милан). Цель: Studio per lavorare.* (Я учусь, чтобы работать).

    TRA / FRA (Между, Через время)

    Эти два предлога абсолютные синонимы, выбирайте любой.

    Между: Siamo tra amici.* (Мы среди друзей). Через (время): Arrivo fra dieci minuti.* (Приеду через 10 минут).

    Артиклированные предлоги: Когда предлог встречает артикль

    В итальянском языке предлоги di, a, da, in, su не любят стоять рядом с определенными артиклями (il, lo, la, i, gli, le). Они сливаются с ними в одно слово. Это называется preposizioni articolate.

    Не пугайтесь таблицы ниже. На данном этапе вам не нужно зубрить её наизусть. Просто поймите логику: Предлог + Артикль = Слитная форма.

    | Предлог | il | lo | l' | la | i | gli | le | | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | | A | al | allo | all' | alla | ai | agli | alle | | DA | dal | dallo | dall' | dalla | dai | dagli | dalle | | DI | del | dello | dell' | della | dei | degli | delle | | IN | nel | nello | nell' | nella | nei | negli | nelle | | SU | sul | sullo | sull' | sulla | sui | sugli | sulle |

    Примеры: Vado al (a + il) cinema.* (Иду в кино). Il libro è sul (su + il) tavolo.* (Книга на столе). Vivo negli (in + gli) Stati Uniti.* (Я живу в Соединенных Штатах).

    Вопросительные конструкции

    Как спросить о чем-то по-итальянски? Есть три основных способа.

    1. Интонация

    Самый простой способ. Вы берете утвердительное предложение и просто меняете интонацию на вопросительную (повышаете голос в конце).

    Tu sei italiano. (Ты итальянец.) -> Tu sei italiano?* (Ты итальянец?) Marco mangia la pizza. -> Marco mangia la pizza?*

    2. Инверсия (редко)

    Можно поменять местами подлежащее и сказуемое, как в английском, но в современном разговорном итальянском это встречается реже.

    È italiana Maria?* (Итальянка ли Мария?)

    3. Вопросительные слова

    Это самый важный раздел. Выучив эти слова, вы сможете поддержать любую беседу.

    | Вопросительное слово | Перевод | Пример | | :--- | :--- | :--- | | Chi? | Кто? | Chi è lui? (Кто он?) | | Che cosa? (или просто Cosa?) | Что? | Che cosa mangi? (Что ты ешь?) | | Dove? | Где? Куда? | Dove abiti? (Где ты живешь?) | | Di dove? | Откуда? (о происхождении) | Di dove sei? (Откуда ты?) | | Quando? | Когда? | Quando arrivi? (Когда ты приезжаешь?) | | Perché? | Почему? Зачем? (и «Потому что») | Perché non mangi? (Почему ты не ешь?) | | Come? | Как? | Come stai? (Как дела? / Как ты?) | | Quanto? | Сколько? | Quanto costa? (Сколько стоит?) |

    > Обратите внимание: Слово Perché переводится и как «почему», и как «потому что». > — Perché studi l'italiano? (Почему ты учишь итальянский?) > — Perché mi piace. (Потому что мне нравится).

    Особенность слова «Quanto»

    Вопросительное слово Quanto (сколько) согласуется с существительным в роде и числе, если стоит перед ним.

    Quanto tempo abbiamo? (Сколько у нас времени? — tempo* муж. род, ед. ч.) Quanta pasta mangi? (Сколько пасты ты ешь? — pasta* жен. род, ед. ч.) Quanti anni hai? (Сколько тебе лет? — anni* муж. род, мн. ч.)

    Практика: Собираем всё вместе

    Давайте посмотрим, как из простых слов рождается живой диалог, используя глаголы, предлоги и вопросы.

    Диалог: Встреча на улице

    Ciao, Marco! Come stai? (Привет, Марко! Как дела?) — Ciao, Elena! Tutto bene, grazie. E tu? (Привет, Елена! Все хорошо, спасибо. А ты?) — Anch'io sto bene. Dove vai? (Я тоже хорошо. Куда ты идешь?) — Vado al lavoro. E tu? (Я иду на работу. А ты?) — Io vado in centro con un'amica. (Я еду в центр с подругой). — Di dove è la tua amica? (Откуда твоя подруга?) — È di Parigi, è francese. (Она из Парижа, она француженка). — Che bello! Buon divertimento! (Как здорово! Хорошо повеселиться!)

    Резюме урока

  • Порядок слов: Подлежащее + Глагол + Остальное. Отрицание non ставится перед глаголом.
  • Города и Страны: A + город (A Roma), In + страна (In Italia).
  • Принадлежность: Предлог Di (Il libro di Anna).
  • Слияние: Предлоги часто сливаются с артиклями (al, nel, sul).
  • Вопросы: Используйте интонацию или вопросительные слова (Chi, Dove, Quando, Perché).
  • Теперь вы обладаете набором инструментов, чтобы не просто называть предметы, но и связывать их в мысли. В следующей статье мы поговорим о распорядке дня и возвратных глаголах, чтобы вы могли рассказать, как проходит ваш день.

    A presto!