1. Основы фонетики: алфавит, правила чтения и особенности произношения
Основы фонетики: алфавит, правила чтения и особенности произношения
Добро пожаловать в увлекательный мир французского языка! Вы делаете первый и самый важный шаг. Многие считают, что французский язык сложен из-за того, что «пишется Манчестер, а читается Ливерпуль». На самом деле, это миф. Французская фонетика подчиняется строгим, почти математическим правилам. Как только вы поймете логику, вы сможете прочитать любое, даже незнакомое слово.
В этой статье мы разберем фундамент: алфавит, диакритические знаки (те самые палочки и крышечки над буквами), правила чтения гласных и согласных, а также узнаем, почему французы «глотают» окончания.
Французский алфавит
Французский алфавит использует привычную нам латиницу. В нем 26 букв, как и в английском, но называются они иначе. Знание названий букв пригодится вам, когда нужно будет продиктовать свое имя или email по буквам (это называется épeler).
Ниже приведена таблица с буквами и примерным произношением их названий на русском языке:
| Буква | Название | Буква | Название | | :--- | :--- | :--- | :--- | | A a | а | N n | эн | | B b | бэ | O o | о | | C c | сэ | P p | пэ | | D d | дэ | Q q | кю | | E e | ё (как в слове мёд) | R r | эр | | F f | эф | S s | эс | | G g | жэ | T t | тэ | | H h | аш | U u | ю (губы трубочкой) | | I i | и | V v | вэ | | J j | жи | W w | дубль-вэ | | K k | ка | X x | икс | | L l | эль | Y y | и-грэк | | M m | эм | Z z | зэд |
Диакритические знаки: акценты
Вы наверняка замечали, что над французскими буквами часто стоят значки. Это не украшения, а диакритические знаки. Они меняют произношение или смысл слова. Во французском языке их 5 видов.
!Схема французских диакритических знаков и их влияние на буквы
1. Accent aigu (Аксан тегю) — é
Ставится только над буквой e. Звук становится закрытым, похожим на русский «е» в слове «лето», но губы растянуты в улыбке. Пример: café (кофе), été* (лето).2. Accent grave (Аксан грав) — è, à, ù
* Над e (è) делает звук открытым, как «э» в слове «это». Рот открывается шире. Пример: mère (мать), très* (очень). * Над a и u (à, ù) обычно не меняет звук, но меняет смысл слова. Пример: a (имеет) — à (в, на); ou (или) — où* (где).3. Accent circonflexe (Аксан сирконфлекс) — ê, â, ô, î, û
«Домик» или «крышечка». Часто указывает на то, что в старофранцузском или латыни после этой гласной стояла буква «s», которая со временем исчезла. Пример: forêt (лес, раньше было forest), hôpital* (больница, раньше hospital).4. Cédille (Седий) — ç
«Хвостик» под буквой c. Превращает твердый звук [к] в мягкий [с] перед гласными a, o, u. Пример: français (французский), garçon* (мальчик).5. Tréma (Трема) — ë, ï
Две точки. Показывают, что гласную нужно читать отдельно от предыдущей, не образуя слияния. Пример: Noël* (Рождество) — читаем «Но-эль», а не «Нёль».Золотые правила чтения
Чтобы начать читать, нужно запомнить три фундаментальных принципа французской фонетики.
Правило №1: Ударение всегда на последний слог
Во французском языке нет мук выбора, куда поставить ударение. Оно всегда падает на последний произносимый гласный слога. Это придает речи особую мелодичность и ритм. Paris* (Па-РИ) Musique* (Мю-ЗИК)Правило №2: Не все буквы читаются
Французы очень экономны в произношении. Огромное количество букв пишется, но не произносится.> Исключение CaReFuL: Согласные C, R, F, L на конце слов обычно читаются. > Avec (авек), Bonjour (бонжур), Chef (шеф), Hôtel* (отель).
Правило №3: Буква H (аш) — «невидимка»
Буква h во французском языке никогда не произносится. Вообще никогда. Она либо просто игнорируется, либо запрещает связывание слов. Homme* (ом) — человек. Hôtel* (отель) — отель.Сочетания гласных (Диграфы)
Французский язык любит комбинировать буквы, чтобы получить один звук. Это похоже на химические формулы: берем два элемента, получаем новое вещество.
| Сочетание | Звук (примерно) | Пример | | :--- | :--- | :--- | | ou | [у] | journal (журналь) — газета | | oi | [уа] | moi (муа) — я, croissant (круассан) | | eau, au | [о] | eau (о) — вода, auto (ото) — авто | | ai, ei | [э] | maire (мэр) — мэр, neige (нэж) — снег | | eu, oeu | [ё] (как в слове мёд) | feu (фё) — огонь, sœur (сёр) — сестра |
Особенности согласных
Некоторые согласные меняют свое звучание в зависимости от соседей. Это касается букв C и G.
Буква C
Читается как [с] перед e, i, y: cinéma (синема), cycle* (сикль). Читается как [к] перед a, o, u и согласными: café (кафе), cube* (кюб). Если нужно получить звук [с] перед a, o, u, используется ç: ça va* (са ва).Буква G
Читается как [ж] перед e, i, y: girafe (жираф), gymnastique* (жимнастик). Читается как [г] перед a, o, u и согласными: gare (гар) — вокзал, gomme* (гом) — ластик. Сочетание gn дает мягкий звук [нь]: champagne (шампань), ligne* (линь).Сочетание CH
Дает звук [ш]. Chat (ша) — кот, château* (шато) — замок.Знаменитый французский R
Звук [r] — визитная карточка французского языка. Он не раскатистый, как русский, и не горловой, как английский. Он — грассирующий (увулярный).
!Положение языка при произнесении французского R
Как научиться: Представьте, что вы полощете горло водой, но без воды. Кончик языка уприте в нижние зубы (это важно, чтобы он не вибрировал), а звук создавайте трением воздуха о маленький язычок в глубине горла. Не старайтесь делать его слишком громким, он должен быть мягким.
Носовые звуки
Французский шарм во многом создается носовыми гласными. Это звуки, при произнесении которых воздух выходит одновременно через рот и через нос.
Они возникают, когда после гласной стоит n или m, и дальше нет гласной.
an, am, en, em — носовой [а]. Рот широко открыт. Maman (маман), Enchanté* (аншанте). on, om — носовой [о]. Губы округлены. Bonbon (бонбон), Nom* (ном). in, im, ain, aim, ein — носовой [э]. Губы растянуты в улыбке. Vin (вэн), Pain* (пэн).
> Важно: Если после n или m идет гласная, носовой звук исчезает, и буквы читаются как обычно. > Bon* (бон - носовой) — хороший. > Bonne* (бон - не носовой, н читается четко) — хорошая.
Связывание (Liaison)
Французская речь течет как река, без пауз между словами. Одно из средств достижения этой плавности — связывание (liaison).
Это явление, когда нечитаемая согласная на конце слова начинает читаться, если следующее слово начинается с гласной или немой h.
Les* (ле) — артикль (s не читается). Amis* (ами) — друзья. Les amis* — читается как [ле-за-ми]. Звук [z] связывает два слова.
Практика
Попробуйте прочитать эти слова, используя правила выше:
Теперь вы владеете ключами к чтению на французском языке. Не бойтесь ошибаться, практика — лучший учитель. В следующих статьях мы начнем строить первые фразы!
Bonne chance! (Удачи!)