Разговорный английский для путешествия

Курс поможет уверенно общаться на английском в типичных ситуациях во время поездок: от аэропорта и отеля до транспорта, кафе и покупок. Вы освоите ключевые фразы, вопросы, ответы и правила вежливого общения, а также потренируете понимание речи на слух.

1. База общения: приветствия, просьбы, вопросы и вежливость

База общения: приветствия, просьбы, вопросы и вежливость

Зачем нужна «база общения» в путешествии

В поездке чаще всего нужны не «сложные времена», а устойчивые вежливые фразы: поздороваться, попросить, уточнить, переспросить, поблагодарить и попрощаться. Эта база помогает:

  • быстро устанавливать контакт
  • получать помощь и информацию
  • звучать вежливо (и поэтому получать более дружелюбный ответ)
  • выигрывать время, если вы говорите медленно или с ошибками
  • Важно: в разговорном английском вежливость часто выражается формой вопроса и словами-маркерами (например, please, could you, would you mind), а не «официальными» словами.

    Приветствия и первые фразы

    Универсальные приветствия

    | Ситуация | Фраза | Когда использовать | |---|---|---| | Нейтрально | Hello! | Везде: магазин, отель, улица | | Неформально | Hi! | Когда обстановка дружелюбная | | Днём | Good morning / Good afternoon / Good evening | Более вежливо, часто в сервисе |

    Быстрое начало диалога

    | Цель | Фраза | |---|---| | Привлечь внимание вежливо | Excuse me. | | Начать вопрос | Hi, can I ask a quick question? | | Уточнить, говорит ли человек по-английски | Do you speak English? |

    Мини-смолток (короткие нейтральные фразы)

    Смолток не обязателен, но иногда делает общение мягче:

    | Фраза | Перевод/смысл | |---|---| | How are you? | «Как дела?» (часто просто вежливость) | | I’m good, thanks. And you? | «Всё хорошо, спасибо. А у вас?» | | Nice to meet you. | «Приятно познакомиться» |

    Вежливые слова, которые «склеивают» разговор

    Четыре ключевых слова

    | Слово/фраза | Где использовать | Пример | |---|---|---| | Please | просьба | A coffee, please. | | Thank you / Thanks | благодарность | Thanks for your help. | | Sorry | извинение (вы виноваты или мешаете) | Sorry, I’m late. | | Excuse me | привлечь внимание / пройти / перебить | Excuse me, where is the метро? |

    Важно различать:

  • Sorry — «извините» за неудобство или ошибку.
  • Excuse me — «простите/разрешите» перед вопросом, когда проходите, когда хотите привлечь внимание.
  • Полезные «смягчители»

    Эти слова делают фразу менее резкой:

    | Смягчитель | Пример | |---|---| | Just | Just a second, please. | | A bit | Could you speak a bit slower? | | Maybe | Maybe you could help me? |

    Просьбы: как попросить правильно и вежливо

    В путешествии просьбы встречаются постоянно: в кафе, транспорте, отеле, музее, аптеке.

    Базовые модели просьбы

    | Модель | Уровень вежливости | Пример | |---|---|---| | Can I…? | нейтрально | Can I pay by card? | | Could I…? | более вежливо | Could I have a receipt, please? | | Can you…? | нейтрально | Can you help me? | | Could you…? | вежливо | Could you tell me the way? | | Would you…? | очень вежливо | Would you call a taxi, please? |

    Готовые фразы для частых ситуаций

    | Ситуация | Фраза | |---|---| | Попросить повторить | Could you repeat that, please? | | Попросить говорить медленнее | Could you speak more slowly, please? | | Попросить показать/написать | Could you write it down? / Could you show me on the map? | | Попросить подождать | Could you wait a moment, please? |

    Важный нюанс: просьба vs приказ

    Сравните:

  • Give me a coffee. — звучит как приказ (может восприниматься грубо).
  • A coffee, please. — нормально в кафе.
  • Could I have a coffee, please? — ещё вежливее.
  • Вопросы: как строить и понимать

    Вопросы «да/нет»

    Это вопросы, на которые можно ответить yes или no:

    | Пример | Смысл | |---|---| | Is this seat free? | Это место свободно? | | Do you take cards? | Вы принимаете карты? | | Can I enter? | Можно войти? |

    Если вы не уверены, начинайте с Excuse me и добавляйте please в конце — это почти всегда уместно.

    Вопросы с вопросительными словами

    Самые нужные слова в путешествии:

    | Слово | Что означает | Пример | |---|---|---| | Where | где | Where is the bus stop? | | How much | сколько стоит | How much is this? | | When | когда | When does it open? | | What | что/какой | What time is check-out? | | Which | какой из (выбор) | Which platform? | | How | как | How can I get there? |

    Подсказка: если вы забыли грамматику, можно использовать «телеграфный стиль», но вежливо:

  • Excuse me, bus stop?
  • Sorry, check-out time?
  • Так говорить можно, но лучше стремиться к полным моделям из таблиц.

    Уточнение и «спасательные» фразы

    Эти фразы помогают поддерживать разговор, даже если вы не всё поняли.

    | Цель | Фраза | |---|---| | Вы не расслышали | Sorry, I didn’t catch that. | | Вы не поняли смысл | Sorry, what does it mean? | | Попросить перефразировать | Could you say that again in a different way? | | Проверить, правильно ли вы поняли | So, it’s on the left, right? | | Выученная пауза | Just a moment… |

    Завершение разговора

    | Ситуация | Фраза | |---|---| | Поблагодарить и закончить | Thanks a lot. Have a nice day! | | Вежливо попрощаться | Goodbye. / Bye! | | Формально (в сервисе) | Thank you. Goodbye. |

    Мини-диалоги для путешествия

    В кафе

  • You: Hello. Could I have a coffee, please?
  • Staff: Sure. Anything else?
  • You: No, thanks.
  • Staff: That’s $5.
  • You: Can I pay by card?
  • Staff: Yes.
  • You: Thank you.
  • На улице (спросить дорогу)

  • You: Excuse me. Where is the метро station?
  • Person: It’s over there, next to the bank.
  • You: Sorry, could you repeat that, please?
  • Person: Next to the bank.
  • You: Thank you!
  • В отеле (уточнить время)

  • You: Hi. What time is check-out?
  • Reception: 11 a.m.
  • You: Great, thanks.
  • Что вы должны вынести из этой статьи

  • Начинайте контакт с Hello/Hi и часто с Excuse me.
  • Делайте просьбы через Can/Could/Would…? и добавляйте please.
  • Используйте Where/How much/When/What/Which/How для ключевых вопросов.
  • Если не поняли — не молчите: Sorry, I didn’t catch that и Could you repeat that, please? спасают ситуацию.
  • В следующих темах курса эта база будет расширяться под конкретные ситуации: аэропорт, отель, транспорт, кафе, покупки и экстренные случаи — но везде будут повторяться те же вежливые «кирпичики».

    2. Аэропорт и дорога: регистрация, паспортный контроль, ориентирование

    Аэропорт и дорога: регистрация, паспортный контроль, ориентирование

    Как эта тема связана с «базой общения»

    В аэропорту вы постоянно используете «кирпичики» из предыдущей статьи:

  • начать вежливо: Hello / Excuse me
  • просить и уточнять: Could you…? / Can I…?
  • переспросить и выиграть время: Sorry, I didn’t catch that. / Could you repeat that, please?
  • Здесь мы добавим лексику и готовые фразы под типичные этапы: регистрация, сдача багажа, контроль безопасности, паспортный контроль, поиск выхода (gate) и посадка.

    !Инфографика показывает порядок шагов в аэропорту и ключевые английские названия каждого этапа

    Ключевые слова аэропорта (самые нужные)

    | Русский смысл | Английский | Где встречается | |---|---|---| | аэропорт | airport | везде | | терминал | terminal | табло, билеты | | вылеты/прилёты | departures / arrivals | указатели | | стойка регистрации | check-in desk / check-in counter | до контроля | | посадочный талон | boarding pass | регистрация/гейт | | выход на посадку | gate | табло, объявления | | посадка | boarding | у гейта | | багаж | baggage / luggage | регистрация/выдача | | багажная бирка | baggage tag | на чемодане | | ручная кладь | carry-on bag | безопасность | | сдать багаж | check a bag | регистрация | | служба безопасности | security | контроль | | паспортный контроль | passport control | выезд/въезд | | таможня | customs | после прилёта | | пересадка | transfer / connection | при стыковках | | задержка | delay | табло | | отмена | cancellation | табло |

    Подсказка: в аэропорту часто говорят коротко. Если вы не уверены, используйте вежливый «телеграфный стиль»:

  • Excuse me, check-in for London?
  • Sorry, which gate?
  • Регистрация на рейс и сдача багажа (check-in)

    Самые полезные вопросы пассажира

    | Что вы хотите | Фраза | |---|---| | найти стойку регистрации | Excuse me, where is the check-in for Flight 215? | | уточнить терминал | Which terminal is it? | | подтвердить, что вы в правильной очереди | Is this the line for check-in? | | уточнить норму багажа | How many bags can I check in? | | попросить место | Could I have an aisle seat, please? / Could I have a window seat, please? | | попросить место рядом | Could we sit together, please? | | узнать про ручную кладь | Is this bag okay as carry-on? |

    Типичные вопросы от сотрудника и короткие ответы

    | Вопрос | Что это значит | Нормальный ответ | |---|---|---| | May I see your passport? | Можно ваш паспорт? | Sure. Here you go. | | Where are you flying to? | Куда летите? | To Rome. | | Do you have any bags to check? | Есть багаж в сдачу? | Yes, one bag. / No, only carry-on. | | Did you pack your bags yourself? | Вы сами собирали багаж? | Yes. | | Any liquids or sharp objects in your carry-on? | Жидкости/острое в ручной клади? | No. |

    Мини-диалог: регистрация

  • You: Hello. I’d like to check in for my flight.
  • Staff: Sure. May I see your passport?
  • You: Yes. Here you go.
  • Staff: Do you have any bags to check?
  • You: Yes, one suitcase.
  • Staff: Any seat preference?
  • You: Could I have an aisle seat, please?
  • Фраза-спасатель, если вы не поняли вопрос:

  • Sorry, could you repeat that, please?
  • Контроль безопасности (security)

    На безопасности важны два навыка: понимать короткие команды и вежливо уточнять.

    Частые команды на security и что делать

    | Что вы услышите | Смысл | Что сделать | |---|---|---| | Boarding pass, please. | Посадочный, пожалуйста | показать документ | | Take off your jacket. | Снимите куртку | снять верхнюю одежду | | Take out your laptop. | Достаньте ноутбук | положить отдельно | | Empty your pockets. | Освободите карманы | ключи/монеты в лоток | | Put your bag on the belt. | Положите сумку на ленту | отправить на сканер | | Step through. | Проходите | пройти через рамку |

    Полезные вопросы, если вы сомневаетесь

    | Ситуация | Фраза | |---|---| | вы не уверены, можно ли пронести предмет | Excuse me, is this allowed? | | нужно уточнить, что делать с техникой | Do I need to take this out? | | попросить говорить медленнее | Could you speak more slowly, please? |

    Важно: если сотрудник говорит коротко, это не грубость — это стандартная «аэропортовая» манера.

    Паспортный контроль (passport control)

    На паспортном контроле обычно задают стандартные вопросы. Ваша цель — отвечать коротко и уверенно.

    Типичные вопросы и простые ответы

    | Вопрос | Перевод | Пример ответа | |---|---|---| | What’s the purpose of your trip? | Цель поездки? | Tourism. / Business. | | How long are you staying? | На сколько вы? | For five days. | | Where will you stay? | Где будете жить? | At a hotel in the city center. | | Do you have a return ticket? | Есть обратный билет? | Yes, here it is. | | Are you traveling alone? | Вы один? | Yes. / No, with my family. |

    Вежливые фразы, которые помогают

    | Цель | Фраза | |---|---| | попросить повторить | Sorry, could you repeat the question, please? | | уточнить слово | Sorry, what does “purpose” mean? | | дать себе секунду | Just a moment… |

    Ориентирование в аэропорту: как найти нужное

    Самые частые места, которые вы ищете

    | Что нужно | Как спросить | |---|---| | выход на посадку | Excuse me, where is Gate B12? | | туалет | Excuse me, where are the restrooms? | | табло вылетов | Where is the departures board? | | обмен валюты | Where is the currency exchange? | | стойка информации | Where is the information desk? | | зона выдачи багажа (по прилёту) | Where is baggage claim? | | пересадки | Where is transfers? / Where is the transfer desk? |

    Полезные слова в ответах (чтобы понять направление)

    | Слово | Что значит | |---|---| | straight ahead | прямо | | left / right | налево / направо | | upstairs / downstairs | наверх / вниз | | near / next to | рядом / возле | | on the second floor | на втором этаже | | at the end of the corridor | в конце коридора |

    Шаблон вопроса, который почти всегда работает

  • Excuse me, how can I get to Gate 24?
  • Если вы получили быстрый ответ, закрепите понимание:

  • So, straight ahead and then left, right?
  • У гейта: объявления, посадка, проблемы

    Что вы увидите на табло и услышите в объявлениях

    | Фраза | Значение | |---|---| | Boarding time | время начала посадки | | Final call | последний вызов | | Gate change | смена гейта | | Delayed | задерживается | | Cancelled | отменён |

    Полезные фразы у гейта

    | Ситуация | Фраза | |---|---| | уточнить, правильный ли гейт | Excuse me, is this the gate for Flight 215 to Rome? | | уточнить, когда посадка | What time does boarding start? | | если вы опоздали/не уверены | Sorry, is boarding still open? | | спросить про приоритет/очередь | Which line should I take? |

    Мини-диалог: смена гейта

  • You: Excuse me, the screen says “Gate change.” Which gate is it now?
  • Staff: Gate C4.
  • You: Sorry, could you repeat that, please?
  • Staff: C4.
  • You: Thank you.
  • Дорога после аэропорта: быстрое ориентирование

    Эта часть пригодится по прилёту, когда вы выходите из терминала.

    Как спросить про транспорт

    | Цель | Фраза | |---|---| | где такси | Where is the taxi stand? | | где автобус/остановка | Where is the bus stop? | | как попасть в центр | How can I get to the city center? | | сколько стоит | How much is it to the city center? | | где купить билет | Where can I buy a ticket? | | попросить показать | Could you show me on the map? |

    Мини-диалог: добраться до города

  • You: Excuse me. How can I get to the city center?
  • Person: Take the airport bus.
  • You: Where is the bus stop?
  • Person: Straight ahead, then right.
  • You: Thanks a lot.
  • Главное, что нужно запомнить

  • На регистрации используйте: I’d like to check in, Could I have… seat, please?
  • На безопасности понимайте короткие команды и уточняйте: Is this allowed?
  • На паспортном контроле отвечайте коротко: Tourism, For five days, At a hotel…
  • Для ориентирования держите универсальный шаблон: Excuse me, where is…? и проверку: So, … right?
  • Следующие темы курса будут опираться на те же модели вежливых просьб и вопросов, но уже в конкретных местах: отель, кафе, транспорт по городу и покупки.

    3. Отель и жильё: заселение, проблемы, сервис и выезд

    Отель и жильё: заселение, проблемы, сервис и выезд

    Как эта тема связана с предыдущими уроками

    В отеле вы постоянно используете базовые «кирпичики» разговорного английского:

  • вежливое начало: Hello, Excuse me
  • просьбы: Can I…?, Could I…?, Could you…?
  • уточнение и переспрос: Sorry, I didn’t catch that, Could you repeat that, please?
  • Теперь добавим лексику и готовые фразы для типичных этапов: заселение, запросы к сервису, проблемы в номере, оплата и выезд.

    !Порядок действий и ключевые слова, которые вы будете слышать и говорить в отеле

    Ключевые слова про отель и жильё

    | Русский смысл | Английский | Где пригодится | |---|---|---| | бронирование | reservation / booking | на стойке, в письме | | стойка регистрации | front desk / reception | заселение, вопросы | | заселение / выезд | check-in / check-out | время, документы | | номер | room | проблемы, запросы | | одноместный/двухместный | single / double | тип номера | | две отдельные кровати | twin beds | если нужны раздельные | | ключ-карта | key card | вход в номер | | этаж | floor | ориентирование | | лифт | elevator (US) / lift (UK) | где пройти | | завтрак включён | breakfast included | условия тарифа | | депозит | deposit | при заселении | | сбор/налог | tax / fee | в счёте | | счёт | bill (US) / invoice | на выезде | | чек/квитанция | receipt | подтверждение оплаты | | уборка | housekeeping | сервис | | полотенца | towels | запросы | | кондиционер | air conditioning / AC | проблемы | | Wi‑Fi пароль | Wi‑Fi password | подключение |

    Подсказка: если не помните слово, можно сказать проще, но вежливо:

  • Excuse me, Wi‑Fi password?
  • Sorry, my room key doesn’t work.
  • Заселение: что сказать на reception

    Самые полезные фразы гостя

    | Цель | Фраза | |---|---| | сообщить, что вы приехали заселяться | Hello. I have a reservation. | | назвать имя | It’s under the name Ivanov. | | уточнить время заселения | What time is check-in? | | попросить ранний заезд | Is early check-in possible? | | попросить конкретный номер/условия | Could I have a quiet room, please? | | уточнить, включён ли завтрак | Is breakfast included? | | уточнить Wi‑Fi | Could you tell me the Wi‑Fi password, please? |

    Что вас часто спрашивают на заселении

    | Вопрос на английском | Что это значит | Как ответить просто | |---|---|---| | May I see your passport/ID? | Можно паспорт/ID? | Sure. Here you go. | | How many nights are you staying? | Сколько ночей? | Three nights. | | Can you fill in this form? | Заполните форму | Yes. | | Do you need one key card or two? | Одна или две карты? | Two, please. | | There is a deposit. Is that okay? | Нужен депозит, ок? | Yes, that’s fine. |

    Важно понимать слово deposit: это временная сумма, которую отель может заблокировать на карте на случай дополнительных расходов или ущерба. Если вам непонятно, уточняйте:

  • Sorry, how much is the deposit?
  • When will it be released?
  • Мини-диалог: заселение

  • You: Hello. I have a reservation.
  • Reception: Sure. What’s your name?
  • You: It’s under the name Ivanov.
  • Reception: May I see your passport, please?
  • You: Yes, here you go.
  • Reception: Here are your key cards. Room 512.
  • You: Thank you. Could you tell me the Wi‑Fi password, please?
  • Ориентирование в отеле

    Как спросить дорогу

    | Что нужно | Фраза | |---|---| | где лифт | Excuse me, where is the elevator? | | как пройти в номер | How can I get to Room 512? | | где завтрак | Where is breakfast served? | | во сколько завтрак | What time is breakfast? | | где выход | Where is the exit? |

    Слова, которые вы услышите в ответе

    | Слово/фраза | Значение | |---|---| | straight ahead | прямо | | on the left / on the right | слева / справа | | next to | рядом с | | near | недалеко | | on the second floor | на втором этаже |

    Проверка понимания (очень полезно в путешествии):

  • So, straight ahead and then left, right?
  • Запросы к сервису: что чаще всего просят в отеле

    Универсальные модели просьбы

    | Модель | Пример | |---|---| | Could I have… , please? | Could I have extra towels, please? | | Could you… , please? | Could you call a taxi, please? | | Is it possible to… ? | Is it possible to check out late? |

    Частые запросы

    | Ситуация | Фраза | |---|---| | дополнительные полотенца | Could I have extra towels, please? | | дополнительное одеяло | Could I have an extra blanket, please? | | детская кроватка | Could you provide a baby cot, please? | | убрать номер | Could you send housekeeping, please? | | разбудить утром | Could I get a wake-up call at 7 a.m., please? | | поздний выезд | Is late check-out possible? |

    Мини-диалог: запрос полотенец

  • You: Hello. Could I have extra towels, please?
  • Reception: Sure. What’s your room number?
  • You: Room 512.
  • Reception: We’ll send them up.
  • You: Thanks.
  • Проблемы в номере: как объяснить быстро и вежливо

    Главное правило: сначала коротко обозначьте проблему, затем попросите решение.

    Готовые фразы на самые частые проблемы

    | Проблема | Фраза | |---|---| | не работает ключ-карта | Sorry, my key card doesn’t work. | | не работает Wi‑Fi | The Wi‑Fi isn’t working in my room. | | шумно | It’s very noisy. | | холодно/жарко | It’s too cold / too hot in the room. | | не работает кондиционер | The air conditioning isn’t working. | | грязно | The room isn’t clean. | | сломано (универсально) | It’s broken. |

    Как попросить решение

    | Цель | Фраза | |---|---| | прислать мастера/сотрудника | Could you send someone to check it, please? | | сменить номер | Could I change rooms, please? | | уточнить срок | How long will it take? |

    Если вам нужно выиграть время и объяснить проще:

  • Sorry, problem in my room. AC not working.
  • Мини-диалог: не работает кондиционер

  • You: Excuse me. The air conditioning isn’t working.
  • Reception: I’m sorry about that. What’s your room number?
  • You: Room 512.
  • Reception: Could you wait a moment? We’ll send someone.
  • You: Thank you.
  • Оплата, счёт и спорные моменты

    Полезные слова для оплаты

    | Слово | Что означает | |---|---| | card / cash | карта / наличные | | pay | платить | | charge | списание/начисление | | refund | возврат | | receipt | чек |

    Фразы, если вы хотите проверить счёт

    | Ситуация | Фраза | |---|---| | попросить счёт | Could I have the bill, please? | | попросить чек | Could I have a receipt, please? | | уточнить непонятную позицию | Sorry, what is this charge for? | | сказать, что это ошибка | I think this is a mistake. |

    Важно: слово charge часто означает строку в счёте. Если вы видите незнакомую позицию, лучше не спорить сразу, а уточнить:

  • Sorry, could you explain this charge, please?
  • Выезд: check-out и финальные фразы

    Базовые фразы на выезде

    | Цель | Фраза | |---|---| | сообщить, что вы выезжаете | Hello. I’d like to check out. | | сдать ключи | Here are the key cards. | | попросить счёт | Could I have the bill, please? | | поздний выезд (если заранее не договорились) | Is late check-out possible today? | | оставить багаж после выезда | Could you store my luggage, please? |

    Мини-диалог: выезд и хранение багажа

  • You: Hello. I’d like to check out.
  • Reception: Sure. Room number?
  • You: 512.
  • Reception: Here’s your bill.
  • You: Thank you. Could you store my luggage for a few hours, please?
  • Reception: Yes, of course.
  • Главное, что нужно запомнить

  • Заселение: I have a reservation, May I see your passport?, Is breakfast included?
  • Запросы: Could I have… , please? и Is it possible to… ?
  • Проблемы: коротко назвать проблему и попросить действие: Could you send someone, please?
  • Выезд: I’d like to check out, Could I have the bill/receipt, please?
  • Следующие темы курса будут строиться на этих же моделях вежливых вопросов и просьб, но в новых местах: кафе, городской транспорт, покупки и нестандартные ситуации.

    4. Еда и покупки: заказ в кафе, супермаркет, рынки, оплата

    Еда и покупки: заказ в кафе, супермаркет, рынки, оплата

    Как эта тема связана с предыдущими уроками

    В кафе, магазине и на рынке вы снова используете те же «кирпичики», что и в аэропорту и отеле:

  • вежливое начало: Hello, Excuse me
  • просьбы: Could I…?, Could you…?, Can I…?
  • уточнение: Sorry, I didn’t catch that, Could you repeat that, please?
  • Разница в том, что здесь важно быстро назвать товар или блюдо, уточнить цену, размер, ингредиенты и уверенно пройти оплату.

    !Порядок фраз, которые чаще всего нужны в кафе

    Ключевые слова про еду и покупки

    | Русский смысл | Английский | Где услышите/скажете | |---|---|---| | меню | menu | кафе, ресторан | | блюдо дня | dish of the day / today’s special | официант, табличка | | заказать | order | везде с едой | | напитки | drinks | кафе | | закуска / основное / десерт | starter / main course / dessert | меню | | счёт | bill (US) / bill (часто и UK) | в конце | | чек (квитанция) | receipt | при оплате | | наличные / карта | cash / card | оплата | | сдача | change | наличные | | терминал для оплаты | card machine / payment terminal | оплата | | пакет | bag | магазин | | примерочная | fitting room / changing room | одежда | | размер | size | одежда, обувь | | скидка | discount | магазины | | распродажа | sale | витрины | | возврат | return | магазин | | обмен | exchange | магазин | | ингредиенты | ingredients | кафе, продукты | | аллергия | allergy | кафе |

    Важно запомнить различие:

  • bill: сколько нужно заплатить
  • receipt: подтверждение оплаты
  • Кафе и ресторан

    Как попросить столик

    | Ситуация | Фраза | |---|---| | столик на двоих | Hello. A table for two, please. | | уточнить, есть ли места | Do you have a table available? | | попросить у окна | Could we sit by the window, please? | | уточнить ожидание | How long is the wait? |

    Если вы один и хотите звучать естественно:

  • Table for one, please.
  • Как сделать заказ вежливо

    В реальной речи часто достаточно короткой вежливой конструкции.

    | Модель | Пример | |---|---| | Could I have… , please? | Could I have a cappuccino, please? | | I’ll have… | I’ll have the chicken soup. | | Can I get…? | Can I get a bottle of water? |

    Подсказка: I’ll have… звучит уверенно и нормально в кафе, а Could I have… , please? чуть более вежливо.

    Вопросы по меню

    | Что вы хотите | Фраза | |---|---| | попросить рекомендацию | What do you recommend? | | узнать, что входит в блюдо | What’s in this dish? | | уточнить, острое ли | Is it spicy? | | попросить вариант без мяса | Do you have vegetarian options? | | спросить про аллергию | I’m allergic to nuts. Does this have nuts? | | уточнить гарнир | What does it come with? |

    Если вы не уверены в слове, используйте мягкий запрос:

  • Sorry, what does it mean?
  • Особые просьбы

    | Просьба | Фраза | |---|---| | без лука | No onions, please. | | без сахара | No sugar, please. | | соус отдельно | Sauce on the side, please. | | без льда | No ice, please. | | вода из-под крана | Tap water, please. |

    Вежливый вариант для более сложной просьбы:

  • Could you make it without cheese, please?
  • В конце: счёт и оплата

    | Ситуация | Фраза | |---|---| | попросить счёт | Could we have the bill, please? | | разделить счёт | Could we split the bill, please? | | платить картой | Can I pay by card? / Do you take cards? | | платить наличными | Can I pay in cash? | | попросить чек | Could I have a receipt, please? |

    Если официант спрашивает Cash or card?, это просто «Наличные или карта?».

    Мини-диалоги

    #### Заказ в кафе

  • You: Hello. A table for two, please.
  • Staff: Sure. Here’s the menu.
  • You: Thanks. What do you recommend?
  • Staff: The pasta is very popular.
  • You: Great. Could I have the pasta, please? And a bottle of water.
  • Staff: Still or sparkling?
  • You: Still, please.
  • #### Аллергия

  • You: Excuse me. I’m allergic to nuts. Does this dessert have nuts?
  • Staff: Yes, it does.
  • You: Okay, could you recommend something without nuts?
  • Супермаркет и небольшие магазины

    Как спросить, где находится товар

    Шаблон, который работает почти всегда:

  • Excuse me, where can I find … ?
  • Примеры:

    | Что нужно | Фраза | |---|---| | вода | Excuse me, where can I find bottled water? | | хлеб | Where can I find bread? | | молоко | Where can I find milk? | | аптека внутри магазина | Is there a pharmacy here? |

    Если человек показывает направление, закрепите понимание:

  • So, straight ahead and then left, right?
  • Покупка поштучно и на вес

    В супермаркете часто встречаются два формата:

  • поштучно: a bottle, a bar, a pack
  • на вес: фрукты, овощи, иногда конфеты
  • Полезные слова:

    | Смысл | Фраза | |---|---| | килограмм | kilo / kilogram | | грамм | gram | | сколько это весит | How much does it weigh? | | сколько стоит за килограмм | How much is it per kilo? |

    На кассе

    | Что услышите/скажете | Значение | |---|---| | Do you need a bag? | Вам нужен пакет? | | Yes, please. / No, thanks. | Да / нет | | That’s $12.50. | Сумма к оплате | | Tap here. | Приложите карту сюда | | PIN, please. | Введите PIN | | Would you like a receipt? | Чек нужен? |

    Если вы хотите пакет определённого типа:

  • A small bag, please.
  • Рынки и небольшие лавки

    Как спросить цену и количество

    | Ситуация | Фраза | |---|---| | сколько стоит | How much is this? | | сколько стоит за килограмм | How much is it per kilo? | | можно два | Can I have two, please? | | можно полкило | Half a kilo, please. | | можно поменьше/побольше | A bit less, please. / A bit more, please. |

    Если вы хотите просто показать на товар, это нормально:

  • This one, please.
  • Вежливый торг

    В некоторых странах торг уместен, в некоторых нет. Нейтральные фразы, которые звучат вежливо:

    | Цель | Фраза | |---|---| | спросить о скидке | Can you give me a discount? | | спросить «лучшую цену» | What’s your best price? | | попросить чуть дешевле | Could you do it for 10 euros? |

    Если продавец отказывает, лучший ответ:

  • No problem, thank you.
  • Оплата и «денежные» фразы

    Самые полезные вопросы про оплату

    | Ситуация | Фраза | |---|---| | принимаете карты? | Do you take cards? | | можно оплатить бесконтактно? | Can I pay contactless? | | можно оплатить наличными? | Can I pay in cash? | | можно чек? | Could I have a receipt, please? |

    Если возникла проблема с оплатой

    | Ситуация | Фраза | |---|---| | карта не проходит | Sorry, my card isn’t working. | | есть другой способ оплаты? | Do you have another payment method? | | можно попробовать ещё раз? | Could we try again, please? |

    Возврат и обмен в магазине

    | Ситуация | Фраза | |---|---| | хочу вернуть | I’d like to return this. | | хочу обменять | I’d like to exchange this. | | не подошёл размер | It doesn’t fit. | | есть чек | I have the receipt. | | можно вернуть деньги? | Can I get a refund? |

    Мини-логика разговора простая:

  • I’d like to return this.
  • It doesn’t fit. или It’s defective.
  • I have the receipt.
  • Главное, что нужно запомнить

  • Для заказа используйте Could I have… , please? или I’ll have…
  • Для вопросов по меню держите универсальное: What’s in this dish? и фразу про аллергию
  • В магазине самый сильный шаблон: Where can I find…?
  • На оплате различайте bill и receipt и уверенно говорите: Can I pay by card?
  • Дальше по курсу эти же модели помогут в более «стрессовых» ситуациях: когда нужно срочно что-то купить, объяснить проблему, получить возврат или быстро найти нужное место в незнакомом городе.

    5. Город и безопасность: транспорт, экскурсии, медицина, экстренные случаи

    Город и безопасность: транспорт, экскурсии, медицина, экстренные случаи

    Как эта тема связана с предыдущими уроками

    В городе вы всё так же строите общение из «кирпичиков» курса:

  • начинаете контакт вежливо: Hello, Excuse me
  • задаёте короткие вопросы: Where is…?, How much…?, Which…?
  • делаете просьбы мягко: Could you…?, Can I…?
  • спасаете разговор переспросом: Sorry, I didn’t catch that.
  • Разница в том, что в городе часто нужно говорить быстро и по делу, а в экстренных ситуациях — давать точную информацию: где вы, что случилось, что вам нужно.

    !Общая карта темы: что говорить в городе и в экстренных ситуациях

    Транспорт по городу

    Ключевые слова

    | Русский смысл | Английский | Примечание | |---|---|---| | общественный транспорт | public transport | общий термин | | метро | subway (US) / underground (UK) | в разных странах по-разному | | автобус / трамвай | bus / tram | | | остановка | stop | bus stop, tram stop | | станция | station | metro station, train station | | линия | line | Blue line | | пересадка | transfer | transfer at… | | билет | ticket | | | проездной | travel card / pass | | | автомат продажи билетов | ticket machine | | | платформа | platform | на вокзалах и иногда в метро | | расписание | timetable / schedule | | | в одну сторону | one-way / single | | | туда-обратно | return / round trip | |

    Как спросить, куда идти и что купить

    | Ситуация | Фраза | |---|---| | где метро/остановка | Excuse me, where is the метро station? / Where is the bus stop? | | как добраться | How can I get to the city center? | | какая линия/направление | Which line do I take? / Which direction? | | где купить билет | Where can I buy a ticket? | | какой билет нужен | Which ticket do I need? | | сколько стоит | How much is a ticket? | | это правильная платформа? | Is this the right platform for…? |

    Полезные слова в ответах (чтобы понять маршрут)

    | Слово/фраза | Значение | |---|---| | straight ahead | прямо | | turn left / turn right | поверните налево / направо | | next stop | следующая остановка | | get off | выходить (из транспорта) | | change / transfer | пересесть | | two stops | две остановки |

    Мини-диалог: как доехать на метро

  • You: Excuse me, how can I get to Central Station?
  • Person: Take the Blue line and change at Park Street.
  • You: Sorry, could you repeat that, please?
  • Person: Blue line. Change at Park Street.
  • You: Thank you.
  • Такси и каршеринг: как говорить с водителем

    Ключевые слова

    | Русский смысл | Английский | |---|---| | такси | taxi / cab | | посадка (место, где стоят такси) | taxi stand | | адрес | address | | поворот | turn | | остановиться здесь | stop here | | сдача | change | | чаевые | tip |

    Фразы, которые работают почти всегда

    | Ситуация | Фраза | |---|---| | показать адрес | Could you take me to this address, please? | | уточнить цену заранее | How much will it be приблизительно? / About how much is it? | | попросить ехать аккуратнее/медленнее | Could you drive a bit slower, please? | | попросить остановить здесь | Could you stop here, please? | | я не туда еду (если уверены) | Sorry, I think this is the wrong way. |

    Подсказка: если адрес сложный, проще показать на телефоне:

  • Here’s the address on my phone.
  • Экскурсии, музеи, билеты и правила

    Ключевые слова

    | Русский смысл | Английский | |---|---| | экскурсия | tour | | гид | guide | | групповая экскурсия | group tour | | аудиогид | audio guide | | билет | ticket | | касса | ticket office | | вход | entrance | | выход | exit | | расписание | schedule | | скидка | discount | | возврат | refund |

    Как купить билет и уточнить условия

    | Что вы хотите | Фраза | |---|---| | спросить цену | How much is a ticket? | | попросить два билета | Two tickets, please. | | уточнить время | What time does the tour start? | | уточнить длительность | How long is the tour? | | узнать, есть ли аудиогид | Do you have an audio guide? | | спросить про язык | Is the tour in English? | | уточнить, можно ли фото | Can I take photos here? | | спросить про туалет | Where are the restrooms? |

    Если правила запрещают что-то

    Частые формулировки, которые вы увидите на табличках:

  • No photos. (фотографировать нельзя)
  • No flash. (без вспышки)
  • No food or drinks. (нельзя еду/напитки)
  • Если вы сомневаетесь:

  • Excuse me, is it okay to take photos?
  • Медицина: аптека, врач, симптомы

    Важные слова без сложной терминологии

    | Русский смысл | Английский | |---|---| | аптека | pharmacy / drugstore | | лекарство | medicine | | рецепт | prescription | | без рецепта | over-the-counter | | больница | hospital | | клиника | clinic | | врач | doctor | | помощь | help | | температура | fever | | боль | pain | | аллергия | allergy |

    Как попросить помощь в аптеке

    | Ситуация | Фраза | |---|---| | найти аптеку | Excuse me, where is the nearest pharmacy? | | описать общую проблему | I don’t feel well. | | болит голова | I have a headache. | | болит горло | I have a sore throat. | | температура | I have a fever. | | аллергия | I have an allergy. | | попросить «что-то от…» | Do you have something for a headache? | | уточнить, нужен ли рецепт | Do I need a prescription? | | уточнить, как принимать | How often should I take it? |

    Фраза, которая экономит время и силы:

  • Could you write it down, please?
  • Как сказать о серьёзной ситуации

    | Ситуация | Фраза | |---|---| | мне нужна помощь врача | I need a doctor. | | это срочно | It’s urgent. | | мне трудно дышать | I can’t breathe well. | | сильная боль в груди | I have chest pain. | | я потерял сознание (про другого) | He/She fainted. |

    Важно: если ситуация выглядит опасной, лучше не «подбирать идеальные слова», а говорить коротко и ясно.

    Экстренные случаи: полиция, потеря вещей, экстренный звонок

    Экстренные номера

    Номера зависят от страны. Два самых распространённых:

  • 112 — общий экстренный номер во многих странах (в том числе в Европе). Источник: Emergency telephone number
  • 911 — экстренный номер в США и ряде стран. Источник: 9-1-1
  • Если вы не уверены, спросите у сотрудника отеля или на стойке информации:

  • What’s the emergency number here?
  • Что сказать при экстренном звонке

    Ваша цель — быстро дать 3 вещи:

  • Где вы: адрес, ориентир, станция.
  • Что случилось: коротко.
  • Кто пострадал: вы/другой человек, возраст примерно.
  • Шаблон фраз:

  • I need help.
  • My location is…
  • There is an авария / fire / медицинская проблема.
  • A person is injured.
  • !Памятка: что сказать по телефону в экстренной ситуации

    Потеря вещей и документы

    | Ситуация | Фраза | |---|---| | я потерял(а) паспорт | I lost my passport. | | у меня украли телефон | My phone was stolen. | | где полиция | Where is the police station? | | мне нужно заявить о краже | I’d like to report a theft. | | где бюро находок | Where is the lost and found? | | я потерял(а) сумку | I lost my bag. |

    Если нужно описать предмет, используйте простые признаки:

  • It’s black. It’s small/large.
  • There is my name inside.
  • Если вы чувствуете угрозу или преследование

    | Ситуация | Фраза | |---|---| | оставьте меня в покое | Leave me alone. | | не трогайте меня | Don’t touch me. | | позовите полицию | Call the police! | | мне нужна помощь | Help! |

    Если вы обращаетесь к прохожим или сотрудникам:

  • Excuse me, I need help.
  • Главное, что нужно запомнить

  • В транспорте держите 3 вопроса-шаблона: How can I get to…?, Which line…?, Where can I buy a ticket?
  • Для экскурсий и музеев важны: What time does it start?, How long is it?, Can I take photos?
  • В аптеке говорите простыми симптомами: I have a headache / fever / allergy и уточняйте: Do I need a prescription?
  • В экстренной ситуации главное — место + проблема + кто пострадал, короткими фразами, без сложной грамматики.